世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちゃんと水分を摂ってますか?って英語でなんて言うの?

暑い日が続いているのでその時の会話。 別の質問で⇨たゃんと食べてる? もお願いします
male user icon
kyouheiさん
2018/08/05 15:48
date icon
good icon

9

pv icon

9430

回答
  • Are you taking enough water?

水分を十分に取っているか聞く時は「Are you taking enough water?」と言います。 Drink よりも take を使う理由は、水分補給を指しているためです。 まぁ、どちらでも良いですが。 食べ物に関しては、「Are you eating enough?」と言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "Are you staying hydrated?"

  • "Are you eating properly?"

"ちゃんと水分を摂ってますか?"は英語で "Are you staying hydrated?" と表現します。ここで "staying hydrated"は「適切な水分を摂取する」ことを意味します。 また、「ちゃんと食べてる?」は英語で "Are you eating properly?" や "Are you getting enough to eat?" などと言います。 「properly」は「適切に」、「getting enough to eat」は「十分に食べているか」を意味します。
good icon

9

pv icon

9430

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら