世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今までに付き合ったことある?って英語でなんて言うの?

彼氏、もしくは彼女が過去にいたことを聞くときに使いたい質問です
female user icon
Sakiさん
2018/08/07 13:22
date icon
good icon

23

pv icon

26237

回答
  • Have you ever had a girlfriend before?

  • Did you have another girlfriend before me?

例文1の「before」だけで、「今の状態の前」という意味です。この表現を使う人は、例えば、今は付き合っていることわかってて、この前もこのことしたって聞いています。 違う例文: Have you ever eaten sushi before? 今までに寿司を食べたことありますか? 比べて: Have you ever eaten sushi? 寿司を食べたことありますか? Sakiさんの場合では、今の彼氏は彼女がいることは当たり前なので、「Have you ever had a girlfriend?」(「before」を除く)と言ったらおかしいです。「今はいるよ!君だろう?」という返事がくるでしょう。「before」と言ったら、「私以外、付き合ったことある?」という意味になります。 例文2は、もっとはっきり「another」(もう一人)「before me」(私の前)と言っています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Have you had a girlfriend/boyfriend?

  • Have you been in a relationship before?

Have you を使う質問は「今まで」「人生の中で」という意味です。 欧米やヨーロッパとかでは「付き合う」は “date” ですが、 “be in a relationship” は “date” より少し真剣に付き合うというイメージがあります。 なお日本と違って、付き合う前にデートに行ったりして、2、3回デートに行ってる時は “I’m seeing someone” と言います。その次に少し真剣に付き合うと “dating someone” で「彼氏、彼女」になった場合は “I’m in a relationship with ___” と言います!
good icon

23

pv icon

26237

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:26237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら