世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"なかだるみ"って英語でなんて言うの?

夏休みはじめ、勉強を頑張ろう!と思っていたのに、途中からだらけてしまっていることを言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/28 18:11
date icon
good icon

5

pv icon

7608

回答
  • go into slump

日本語でも言う「スランプ」の slump ですが、やる気、実績、調子などさまざまな事に関する「中だるみ」の意味で使えます。 そして、「中だるみになる」は go into slump です。 勉強を頑張ろう!と思っていたのに中だるみになってしまった。  The determination to study went into slump.
good icon

5

pv icon

7608

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら