世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何か手伝うことある?って英語でなんて言うの?

ホームステイ先の人に使いたいため
female user icon
Reinaさん
2018/08/31 01:05
date icon
good icon

102

pv icon

90619

回答
  • May I help you with anything?

特定の事でない場合場合は May I help you with anything? 「なにか[お手伝いする事はありませんか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15673/)」 ですが、 ホームステイとの事でしたので 例えば何かをしようとしている最中に May I help you? 「お手伝いしましょうか?」 と、その時に言えば良いと思いますよ。 もしくはご飯を食べ終わった所で May I help you with the dishes? 「お皿洗う/[片付ける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18768/)の手伝いましょうか?」 や お掃除道具を出している時に May I help you with the cleaning? 「[掃除](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40278/)を手伝いましょうか?」 と、さり気なく言ったら喜ばれるかもしれませんね。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • Can I help you with anything?

  • Please lemme know if there's something I can help you with.

  • Can I lend you a hand (with that)?

Reinaさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. Can I help you with anything? 何か[手伝う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57505/)ことある? 2. Please let me know if I can help you with anything. 何か手伝うことあれば、言ってくださいね~ 3. Can I lend you a hand (with that)? 《あなたが[今](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53431/)やってることで》手伝ってあげようか? (直訳: lend a hand = 手を貸す=手伝う) 4. Please lemme know if there's something I can help you with. 解説: ・3番目は、他の事例と少し違います。なぜかというと、「たった今」、目の前にいる人にt助けしたい場合は、使うためです。他の事例は、いつでも使える言い回しです(つまり、「今少し手伝いましょか?」でも「必要であったら、その際手伝ってあげますよ」とも表現できます。 ・4番目の「lemme 」は「let me」の略で、結構カジュアルで、スラングみたいな言い方です。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Can I help you with anything?

  • Is there anything I can help you with?

  • Do you need help with anything?

それぞれ「何か手伝うことある?」と表現してますので お好みに使えます。 最後の "Do you need help with anything?" は他の 表現に比べると少し必要性を表してるかもしれません。
回答
  • Is there something I can help with?

  • Can I help with anything?

1. Is there something I can help with? 何か手伝えることはありますか? 2. Can I help with anything? 何か手伝えることはありますか? 上記のように英語で言うことができます。 something I can help with で「私が手伝える何か」を英語で表すことができます。 ぜひ使ってみてください。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Is there anything I can help with?

  • Do you need help with anything?

Is there anything I can help with? 私が手伝えることは何かありますか? Do you need help with anything? 何か手伝いが必要なことはありますか? 上記のように英語で表現することができます。 例 A: Hi, do you need help with anything? こんにちは。何か手伝いが必要なことはありますか? B: That would be great, could you help with the dishes? それは助かる、お皿洗いを手伝ってくれない?
回答
  • Is there anything I can help with?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Is there anything I can help with? 何か手伝えることはありますか? 上記のように英語で表現することができます。 help で「手伝う」のニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

102

pv icon

90619

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:102

  • pv icon

    PV:90619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら