世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それらしい理由って英語でなんて言うの?

ある出来事が起こった明確な原因はわからないけれど、それらしい理由はわかると言う時、それらしい理由とはどう表現したら良いですか??
female user icon
YUKAさん
2018/09/11 20:21
date icon
good icon

4

pv icon

4983

回答
  • I think I might know why that happened.

  • I think I might have some idea as to what happened.

「それらしい理由はわかる」と言う時は下のように言うことができると思います。 1) I think I might know why that happened. 「多分なんでそれが起こったかわかると思う。」 2) I think I might have some idea as to what happened. 「何が起こったか多分わかると思う。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I can guess why that happened.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「明確な原因はわからないけれど、それらしい理由はわかる」と言いたい場合、 私なら I can guess why that happened. 「なぜそれが起こったのか推測できる」 と表現します。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

4983

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら