世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日はいつもと違う公園に散歩に行きましたって英語でなんて言うの?

犬との散歩で気分転換に違う公園に行ったことを説明したいです。
default user icon
Kenjiroさん
2018/09/24 17:50
date icon
good icon

10

pv icon

9130

回答
  • I took a walk in the different park today.

「今日はいつもと違う公園に散歩に行きました。」は、 "I took a walk in the different park today.” と言ったりします。 「散歩する」は、 "take a walk" "go for a walk" 「犬と散歩する」 "walk my dog" "take a wake with my dog" "go for a walk with my dog" などと言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I went for a walk in a different park than usual today.

「今日はいつもと違う公園に散歩に行きました」と伝えたい場合、"I went for a walk" は「散歩に行った」という意味で、日常的な散歩の行為を表します。"in a different park" で「別の公園に」という場所の違いを示し、"than usual" で「いつもと違って」といつものルーチンからの変化を強調します。 関連する単語リスト: stroll: ぶらぶら歩く、散策する route: 路線、道 change of scenery: 景色の変化 walking the dog: 犬の散歩をする
good icon

10

pv icon

9130

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9130

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら