世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつまでたってもって英語でなんて言うの?

「いつまでたっても~ができるようにならない」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/16 08:09
date icon
good icon

47

pv icon

22436

回答
  • It's taking me forever to --

「いつまでも」をforeverと訳してみました。 「いつまでたってもこの本を読み切れない」 It's taking me forever to finish reading this book. 「いつまでたってもレポートが終わらない」 It's taking me forever to write the report. 「いつまでたってもパソコンができるようにならない」 it's taking me forever to learn how to use a computer.
回答
  • I'm always having trouble with this.

  • I'm always making mistakes when I do this.

Fumiyaさんへ 以前のご質問への解答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 「いつまでたってもできない」の発想を 少し変えさせて頂き、  I'm always having trouble with this.  いつもトラブルばかりだ / この事に関しては と言うこともできます。 ネイティブは、こうした   be always Ving という現在進行形と always の組み合わせで 「繰り返されるネガティブ状況」を表現することが あります。  ex. He is always sleeping in the class!     あいつは授業で寝てばかりいる! 日本語で言うところの、「~してばかりいる」という 表現ですね。例えばオンラインの先生と話すときでも、  ex. I'm always having trouble with listning.    いつもリスニングがなかなかできなくて・・・ などと伝えることもできますね。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 Fumiyaさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • No matter how long

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) No matter how long 「どんなに長く~しても」です。 例) No matter how long you study, you'll never be able to speak like a native speaker. 「どれだけ長く勉強しても、ネイティブスピーカーのように話せるようには決してならないでしょう」 No matter how long you wait, he'll never come. 「どれだけ長く待っても、彼は来ないよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

47

pv icon

22436

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:22436

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら