世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○と言えば、△△を連想しますね。って英語でなんて言うの?

「ハロウィーンといえば、幽霊を連想しますね。 では幽霊に関して問題です。」 と、クイズを出す前に言いたいです。 なんと言えばいいでしょうか。おねがいします。
female user icon
MARIKOさん
2018/10/10 08:58
date icon
good icon

31

pv icon

21510

回答
  • when you hear ○○, △△ comes to mind

  • speaking of ○○, doesn't △△ come to mind?

  • when you hear Halloween ghosts come to mind. Now, a question regarding ghosts

「comes to mind」は連想、思い浮かぶ等の意で。最初の例の場合は「○○と聞けば△△を連想しますよね」で二番目の例では「○○と言えば△△を連想しませんか?」となります。ご質問で挙げられた例の「ハロウィーンといえば、幽霊を連想しますね。では幽霊に関して問題です。」の訳が三番目になります。
回答
  • If I say "Halloween" I am sure a lot of you would just picture ghosts and zombies ~

まず、訳は 「私がハロウィンと言えば、きっと大体の人たちがお化けとかゾンビを思い浮かべますよね」 となります。 この場合は "Picture"だけでも「思い浮かべる」や「連想させる」という意味で使うことが可能です。 参考になれば幸いです。
good icon

31

pv icon

21510

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:21510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら