質問する
ゲストさん
注目
新着回答
商品の回転率と配荷率って英語でなんて言うの?
消耗品がお店で販売される際、どのペースで売れているのか? また、全国の小売店にどのくらい広まっているのかを聞く時なんと言いますか?【配荷率を広げる】
pinoさん
2018/10/16 08:24
8
15387
Baldwin Pronk
英語教師・日英翻訳家
オランダ
2018/10/17 08:45
回答
Inventory turnover / Product distribution
商品の回転率は”Inventory turnover”と言います。”Inventory”は「在庫」という意味、そして”turnover”は「回転」という意味です。在庫がどのペースで回転していますかという表現です。 商品の配荷率は”Product distribution”と言います。 例文:What strategies do we have to increase product distribution? 「配荷率を広げるため戦略は何がありますか。」
役に立った
8
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/04/29 10:14
回答
product turnover and distribution rate
「product turnover」を使用します。「turnover」は商品が売れる速度や頻度を示す指標です。別の言い方としては「sales velocity」とも言います。一方、「配荷率」とは商品がどれだけの小売店に配られているかの割合で、これは「distribution rate」と言い表します。「distribution」は商品の配布や配送の広がりを、「rate」は割合や率を意味します。「配荷率を広げる」には「increase distribution rate」や「expand distribution coverage」というフレーズが相応しいです。 関連する単語リスト: inventory turnover: 在庫回転率 supply chain: 供給網 market penetration: 市場浸透率
役に立った
0
8
15387
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
回転率がいいって英語でなんて言うの?
(勉強の)回転率を上げる って英語でなんて言うの?
〇〇を売るだけで一家の生計って成り立つんだねって英語でなんて言うの?
置配でお願いしますって英語でなんて言うの?
回転するって英語でなんて言うの?
率って英語でなんて言うの?
回転式丸テーブルって英語でなんて言うの?
一回転って英語でなんて言うの?
実は、以前電動工具で指を骨折したことがあります。って英語でなんて言うの?
荷が重いって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
15387
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら