質問する
ゲストさん
注目
新着回答
柿の葉寿司は殺菌効果のある葉で包装されていますって英語でなんて言うの?
外国人に奈良の名物のかきの葉寿司を説明したいです
taichiさん
2018/11/27 20:52
7
8135
Chee Y
英語講師
日本
2018/11/27 22:32
回答
Kakinoha-sushi is wrapped in leaves with bactericidal effects.
殺菌作用 bactericidal effect といいます。 wrapped in leaves with bactericidal effects 殺菌作用のある葉で包まれている。 という訳になります。
役に立った
7
7
8135
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
柿の葉寿司って英語でなんて言うの?
柿って英語でなんて言うの?
〜かどうかはまた別の話って英語でなんて言うの?
効果的って英語でなんて言うの?
効果があるって英語でなんて言うの?
効果のある人もいるし効果のない人もいるって英語でなんて言うの?
クラゲ寿司はないと思うよ!って英語でなんて言うの?
包装って英語でなんて言うの?
アロマ効果って英語でなんて言うの?
「ガリ」お寿司の時に食べるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
8135
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら