質問する
ゲストさん
注目
新着回答
引きずり降ろされるって英語でなんて言うの?
心に平和を保とうとしても、口を開けば悪口だったり、ことあるごとに悪くとったり、よくない言葉やトピックばかりはなして、 自分の標準から引きずり降ろそうとする人など
Sayaさん
2019/01/09 11:29
4
4122
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/01/10 16:06
回答
Drags you down
ネガティブな人の周りにいると、その人に引きずり下ろされる事でしたら、「Drags you down」が正確な言葉だと思います。 使い方の例を出しますので、それを参考に文章を作っていただければOKです: - He's so negative he drags you down with him - I don't want to be dragged down by his negativity
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
4
4122
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
マスコミに叩かれて表舞台から引きずり降ろされる、って英語でなんて言うの?
「権力の座から引きずり下ろす」って英語でなんて言うの?
飛行機に乗ったら、後輪が火事になり降ろされたって英語でなんて言うの?
支配されるって英語でなんて言うの?
風にあおられるって英語でなんて言うの?
気取られるって英語でなんて言うの?
〜が行われるって英語でなんて言うの?
表示されるって英語でなんて言うの?
晴れ舞台って英語でなんて言うの?
見舞われるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
4122
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
271
Yuya J. Kato
回答数:
205
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら