質問する
ゲストさん
注目
新着回答
国の半数って英語でなんて言うの?
「とある国の独立に対して、(諸外)国の半数が賛成している」と言いたいです。 (「国の(内部の)半分が」だとHalf of the countryが主語になると思うのですが)
Aikaさん
2019/01/15 16:35
1
4756
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/01/15 22:15
回答
Half the country
質問者様が提案された「Half the country」で大丈夫です。 使い方としては、イギリスを参考にしましょう: 「Approximately half the country wants to leave the European Union」(実際、半数以上EUを離脱したがっているんですけどね!)。 また、質問者様の例ですと「Half the country wants independence」になります。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Brandon M
英語講師
カナダ
2019/01/31 18:33
回答
Half of the country
50%Of the country
Aika様がおっしゃる通りのHalf of the country が1番適切だと思います。 強いというなら、半分ではなく50パーセントと言い換えることもできますが、両方とも同じ意味になります。 役に立てれば幸いです。
役に立った
0
1
4756
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
最貧国って英語でなんて言うの?
昔から親交がありますって英語でなんて言うの?
セルビアってどんな国?って英語でなんて言うの?
後進国って英語でなんて言うの?
越境後その国で合法的に乗り続けるにはどんな手続きが必要って英語でなんて言うの?
輸入者Bは4 月1日までに商品を欲しいと言っています。って英語でなんて言うの?
独立した国って英語でなんて言うの?
〜で一番って英語でなんて言うの?
タバコの値段って英語でなんて言うの?
こんなに国によって差があるのはしらなかったって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
4756
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
96
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
336
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16785
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら