質問する
ゲストさん
注目
新着回答
底って英語でなんて言うの?
海の底や一番低いところのことを言いますが、英語で何ていうの?
keitoさん
2019/02/15 09:30
12
10209
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2019/02/15 13:53
回答
bottom
depth
「底」は「bottom」になります。「depth」の方は深さや奥行きまたは「~のどん底」等の表現で使います。 例 ・Bottom of the sea(海の底)
役に立った
6
H. Hatfield
カナダ在住翻訳家
日本
2019/02/19 11:22
回答
floor
「海の底」と言うなら、bottom of the ocean のほかにも ocean floor / floor of the ocean ocean bed などとも言えます。 どのように使うかにもよりますが「底」は bottom や base を使って言うこともできます。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
4
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2019/02/19 12:19
回答
abyss
あまり日常では使わないですが、「深淵」、「底しれぬ闇」、「奈落の底」という意味でabyssがあります。 An abyss of despair 絶望のどん底 映画のタイトルだったり、文学的な表現でよく見ることが多いでしょう。
役に立った
2
12
10209
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
コッペパンって英語でなんて言うの?
ストライダーに乗ってるから靴底の減りが早い!ツルツルだ!って英語でなんて言うの?
ザラメが溜まっているって英語でなんて言うの?
靴底の内側がよくすり減るって英語でなんて言うの?
削れるって英語でなんて言うの?
心の底からって英語でなんて言うの?
靴底がすり減るって英語でなんて言うの?
紙の手提げにたくさん荷物を入れて持ってたら、重くて底が抜けたって英語でなんて言うの?
歓喜するって英語でなんて言うの?
心の底から嬉しいって英語でなんて言うの?
回答済み
(3件)
役に立った:
12
PV:
10209
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
92
Paul
回答数:
70
1
Paul
回答数:
315
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16704
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7035
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら