質問する
ゲストさん
注目
新着回答
背が伸びたから服が小さくなったねって英語でなんて言うの?
成長の早い幼児にいいたいです。体が大きくなり、今まで着ていた服が小さくなってきましした。手首や足首が見えて、ツンツルてんな感じで少しカッコ悪い感じです。
Erikaさん
2019/03/29 15:28
6
10389
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/03/30 18:17
回答
Oh all of your clothes are too small now! You are getting taller and taller!
ご質問ありがとうございます。 幼児さまへの会話とのことでしたので、普段私が息子たちにも使うような話言葉のフレーズにしてみました。 ご参考になれば幸いです。 訳) 「あらら、もうお洋服小さくなっちゃったね!○○くん/ちゃんはお~きくお~きくなってるからだね!」
役に立った
4
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2019/03/30 12:55
回答
You've grown taller so your clothes have become small.
You've outgrown your clothes.
You've outgrown your clothes は、服より背が伸びたというような意味で、この場合でいい表現だと思います。 outgrown は何かより成長したという意味で、他の場面でも使えます。 例文 He outgrew his friends. 「彼が友達より成長した。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
6
10389
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
娘が成長してエレベーターのボタンに手が届くようになったって英語でなんて言うの?
爪が伸びてきたね!爪切りしようか?って英語でなんて言うの?
身長が伸びなかったって英語でなんて言うの?
バーベキューには汚れても構わない服で来てね。って英語でなんて言うの?
小さすぎてお尻が出てるよって英語でなんて言うの?
あなたたちの背は伸びたかなぁ?って英語でなんて言うの?
ズボン短くなってきたね。大きくなったんだね英語でなんて言うの?
癖毛が伸びたって英語でなんて言うの?
歌声に伸びがあるって英語でなんて言うの?
体を縮こませる 体を大きく開くって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
10389
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら