質問する
ゲストさん
注目
新着回答
既視感があるって英語でなんて言うの?
デザインなどのアイデアの検討の際に、具体的に引用ができないけどなんとなくどこかで既にみたことがあるような感覚を、英語でどう言えばいいのか…教えてください!
Yoshiさん
2019/04/04 06:01
19
11955
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/04/09 09:13
回答
I feel like I've seen it somewhere before
どっかで見たことのあるような気がする時は「I feel like I've seen it somewhere before」と言えます。 例えば東京オリンピックのロゴのデザインでも、誰かが「I feel I've seen it somewhere before」と思わなければ分からなかったですよね。
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/04/06 11:27
回答
I'm having deja vu.
「既視感」はdeja vuと言います。フランス語由来なので、フランス語の表記でdéjà vuと、アクセントマークを入れて書くこともよくあります。 フランス語では、déjàは「すでに」という意味で、vuは「見た」という意味です。
役に立った
8
19
11955
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「あの人も見たことあるし、この人も見たことある」って英語でなんて言うの?
抜け感って英語でなんて言うの?
重厚感って英語でなんて言うの?
特別視って英語でなんて言うの?
いがみ合いって英語でなんて言うの?
内視鏡って英語でなんて言うの?
スルーって英語でなんて言うの?
未読って英語でなんて言うの?
既読って英語でなんて言うの?
既読つけちゃった〜って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
19
PV:
11955
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
69
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら