世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

卓球熱がぐんぐん上昇ちゅうですって英語でなんて言うの?

脚の親指の骨折も治り、ギプスも外れたので、思い切り卓球の練習がしたいなぁーと思ったときに、その気持ちを表すのに、『私の卓球熱は、ただ今ぐんぐん上昇ちゅうです!』と言いたいので、何と言うのか?教えて下さい。
female user icon
mitsuyoさん
2019/04/17 05:53
date icon
good icon

1

pv icon

2688

回答
  • My passion for Ping Pong is currently rising (higher and higher)!

  • My passion for Ping Pong is currently on a roll!

  • My passion for Ping Pong is currently on fire!

「〜熱」というのは「〜に対する熱意」という意味でもあるので、"My passion for 〜" という言い方になります。 Passion を Enthusiasm に変えても良いです。 言いやすい方で言ってみましょう。 今ぐんぐん上昇中です!の「上昇中」は"Rising"でOKですが、「ぐんぐん」を英語で言うのは難しいです。 「ぐんぐん」を強調したい場合は、Risingの後に"higher and higher"を加えれば大丈夫です。 直訳すると、「高く、高く」ですが、熱意でも飛行機でも、「どんどん上がっています」という意味になります。 おまけで、"on a roll"、"on fire!"は、燃えてるぜ!みたいになります。
Sakura Y 英語講師
good icon

1

pv icon

2688

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら