質問する
ゲストさん
注目
新着回答
訂正しといたよって英語でなんて言うの?
資料に誤字があったので、訂正しておいたことを同僚に伝えたいです。
Konanさん
2016/04/29 19:48
7
17038
Yoshiko
法政大学・獨協大学講師、企業研修講師
日本
2016/05/01 12:23
回答
I corrected it.
修正する は、correct, modify, revise, amendなどいろいろありますが、誤字程度であったら、correctでよいかと思います。 なお、この文は現在完了形でももちろんOKですが、過去形でもいいですね。 I found some misspellings in the document and corrected them. (資料に誤字があったから、修正しておきました)
役に立った
4
Yumika
英語コンサルタント
日本
2017/04/21 15:36
回答
I found a typo and corrected it.
typo= typographical error: タイプのミス(スペリングミスを含む) 印刷物のミスという意味で使われていたようですが、最近はコンピューターでの資料作成やメールが当たり前となり、その中のミススペルもtypo(タイポ)と短縮形で使われるようになりました。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
ネイティブ式英語レッスンをアメリカからお届け!
7
17038
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
テキトーでいいよって英語でなんて言うの?
彼にって英語でなんて言うの?
軽く受け流せって英語でなんて言うの?
お金で釣ろうとしても無駄って英語でなんて言うの?
虫除けスプレーって英語でなんて言うの?
訂正って英語でなんて言うの?
新しく発行してくださいって英語でなんて言うの?
やっぱりいいです、前のままでお願いしますって英語でなんて言うの?
良い悪いは別にしてって英語でなんて言うの?
日本語間違えてるよ!って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
17038
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
80
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
326
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16754
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら