世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お客様への「お疲れさまでした」って英語でなんて言うの?

「お疲れ様」という表現は英語にはないという回答は 多数見られたのですが、 私が求めているのは挨拶代わりの「お疲れさまでした」ではなく、 例えば、観光地のとあるアトラクションが長い道のりで険しいとする。 それを経て出てきたお客様に対する キャストからの「お疲れさまでした」「大変だったでしょう」といった ニュアンスの英語表現が知りたいです。
default user icon
Ricoさん
2019/05/24 12:26
date icon
good icon

3

pv icon

7611

回答
  • How was it?

  • Did you enjoy it?

  • Was it hard?

ご質問ありがとうございます。 英語では、このようなシチュエーションでは、 1)「どうでしたか?」 2)「楽しめましたか?」 3)「大変でしたか?」 のように表現します。 ご質問様のおっしゃるように、確かに「お疲れ様」はないのですが、同じようにお客様を想う気持ちが込められています。 お役に立てれば幸いです。
good icon

3

pv icon

7611

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7611

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら