質問する
ゲストさん
注目
新着回答
必要になると思うので って英語でなんて言うの?
メールで書類を添付して送る際に、 (送るようにとは、まだ言われてませんが、そのうち)送る必要があると思うので、メールに書類を添付して送ります。 は、英語でどう書けばいいでしょうか?
Chiharuさん
2019/06/06 12:13
2
6364
Karirin K
DMM英会話講師
日本
2019/06/07 00:22
回答
I think this will be helpful in the future ~
I think we will have to send it to you anyway~
This will be helpfulで役にたつだろうというニュアンスです。in the futureは将来、という意味だけではなくこれから先、などといった先のことを視野に入れたニュアンスでも使えます。 I think we will have to send it to you anywayはどちらにせよ送らなくてはいけなくなるでしょうから、といったニュアンスです。will have to で〜しなくてはいけないだろうといった未来の表現です。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
2
6364
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
連帯保証人って英語でなんて言うの?
薬局って英語でなんて言うの?
レジ袋が有料になりましたって英語でなんて言うの?
ダンボールとガムテープって英語でなんて言うの?
「必要だったものを考えようとした」って英語でなんて言うの?
人の縁って英語でなんて言うの?
今後の人生でって英語でなんて言うの?
自分の悪いところを指摘されることは良いことだと思うって英語でなんて言うの?
リスクを負うって英語でなんて言うの?
かんばん方式って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6364
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
88
Paul
回答数:
70
1
Paul
回答数:
315
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
153
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16704
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7031
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら