質問する
ゲストさん
注目
新着回答
弊害って英語でなんて言うの?
お客さんに説明するときに弊害になる部分を説明したいのですが、英語で「弊害」って何ていうの?
kikiさん
2019/07/06 11:52
3
14320
Eri Y
英語講師
日本
2019/07/10 13:22
回答
it has a harmful effect.
This medicine has a severe adverse effect.
1つ目のharmful effectは悪影響という意味で使われます。健康や環境への被害が懸念される場合に使うとよいでしょう。 2つ目のadverse effectは薬などにおける副作用の際に使われます。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
3
14320
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
マミートラックって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
14320
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
225
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
177
3
Taku
回答数:
100
Yuya J. Kato
回答数:
67
TE
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
400
2
Taku
回答数:
300
3
Amelia S
回答数:
225
Yuya J. Kato
回答数:
215
Paul
回答数:
114
TE
回答数:
100
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12230
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7253
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5510
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら