世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なるようになるって英語でなんて言うの?

人生なるようになしかならないと思います。英語で「なるようになる」って何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/07/07 13:26
date icon
good icon

14

pv icon

14078

回答
  • it will turn out in one way or another

この場合決まった言い方は無いですが、よく使われる言い方は、one way or another どっちでもなるようになると言う意味として使います。 turn out はそういうふうになると言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • If it happens, it happens.

If it happens, it happens. 「なるようになる」 Happen=「起きる」 If it happens, it happens. 「直訳:もしそれが起きるならば、それは起きる→起こることは起こる」 「意訳:その時はその時だ。(=なるようになる)」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • Things have a way of working themselves out.

  • Everything has a way of working out.

「なるようになる」は、 "Things have a way of working themselves out." "Everything has a way of working out." などの表現を使うことも出来ます。 "work out"は、「(ものごとが)結局~となる」という意味です。 "It will all work itself out." 「それはなるようになるよ。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

14078

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14078

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら