質問する
ゲストさん
注目
新着回答
時差ぼけになってない?って英語でなんて言うの?
日本から海外に帰った友達に質問したいです
nさん
2019/09/08 23:28
13
18632
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/09/09 13:19
回答
Aren't you jet-lagged?
こんにちは。質問ありがとうございます。 「時差ぼけ」はjet-lagと言います。 誰かが「時差ぼけになっている」ときは、jet-lag をjet-lagged に変え、形容詞として使います。 時差ぼけになってる? Are you jet-lagged? 時差ぼけになってない? Aren’t you jet-lagged? (私は)時差ぼけです。 I am jet-lagged. またの質問をお待ちしております。
役に立った
13
DMM Eikaiwa K
英会話バイリンガルスタッフ
アメリカ合衆国
2023/11/30 10:47
回答
"Aren't you jet-lagged?"
「時差ぼけ」を英語で表すと、「jet lag」または「jet-lagged」になります。そして、その状態になっていないことを尋ねるためには、疑問形を使って「Aren't you jet-lagged?」と表現します。 直訳すれば、「時差ぼけになっていませんか?」となりますが、日本語のニュアンスとしては「時差ぼけになってない?」に近いです。 例えば、日本から海外に帰った友人に対して、彼または彼女が飛行機の旅による時差ぼけになっているかどうかを尋ねるときは、このフレーズが適しています。
役に立った
0
13
18632
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
時差ぼけって英語でなんて言うの?
時差ぼけに対応するって英語でなんて言うの?
現実的ではないよって英語でなんて言うの?
うちの親、ぼけ始めたのかな。。。って英語でなんて言うの?
時差ぼけのせいか、緊張のせいなのか、食欲がなかったって英語でなんて言うの?
イギリスは日本より8時間遅れですよね。って英語でなんて言うの?
時差がなければ沢山話すことが出来たのになって英語でなんて言うの?
仕方ないよ。ここでこうやってテレビ見てるしかないんだからって英語でなんて言うの?
あなたと話せるならそれくらいなんてことないよって英語でなんて言うの?
日本が朝の9時だと向こうは夜ですって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
13
PV:
18632
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
90
2
TE
回答数:
79
3
Amelia S
回答数:
16
Kogachi OSAKA
回答数:
11
DMM Eikaiwa K
回答数:
9
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
322
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
3
TE
回答数:
217
Yuya J. Kato
回答数:
185
Paul
回答数:
150
Amelia S
回答数:
142
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12225
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7198
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら