質問する
ゲストさん
注目
新着回答
後はお察し下さいって英語でなんて言うの?
簡単に説明した後で、「いろいろ差し障りがあって詳しいことは言えないけれど、あなたも世の中のことはわかっているだろうから 今話したことの背後の事情は推測できるでしょう」と言いたいのです
behindさん
2019/09/19 15:16
3
6231
Hiroshi Miyamoto
翻訳家・英語コーチ・ライター
日本
2019/09/23 16:23
回答
Need I say more?
Need I say more?は、直訳すれば「これ以上話す必要はないでしょ?」ということなので、「後はお察し下さい」と同義だと思います。 behindさんが言いたい内容を英語で言うとすれば: There are a lot of sensitive issues which I cannot explain in detail. Need I say more? となります。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Facebookページ 宮本コンサルティング合同会社
3
6231
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今日は洗濯物を部屋干ししてるからタバコは外で吸ってほしいって英語でなんて言うの?
イケメンってよく言われるって英語でなんて言うの?
察するって英語でなんて言うの?
少しは考えてほしい。って英語でなんて言うの?
後は彼の技術にお任せしますねって英語でなんて言うの?
相手のことを察するって英語でなんて言うの?
(相手にとって不都合なことを切り出すときの)話しがあるんだけどって英語でなんて言うの?
めっちゃ勉強してるって英語でなんて言うの?
15分後に戻って来て下さい って英語でなんて言うの?
〇〇さんよろしくね!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6231
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら