世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まぁ、ぼちぼちやっていくよって英語でなんて言うの?

なかなかゴールまでが長い道のりになりそうなことに対して焦ってもしょうがないからぼちぼち地道にやっていくことを表現したいときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/05/26 18:47
date icon
good icon

39

pv icon

26682

回答
  • I'll go little by little steadily.

まぁ、ぼちぼちやっていくよ を英語にすると I'll go little by little steadily. などになると思います。 なお、little by little は 少しずつ steadilyは 地道に という意味です。
回答
  • Oh, I'll get it done gradually.

  • I'll chip away at it bit by bit.

  • I'll do the work little by little.

「chip away at」= 「~を少しずつ削り取る」-- 石とかみたいに
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

39

pv icon

26682

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:26682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら