世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

精力剤って英語でなんて言うの?

精力剤を買いたいのですが、英語でいうとどうなりますか?
default user icon
keitoさん
2019/10/22 12:04
date icon
good icon

12

pv icon

11962

回答
  • aphrodisiac

「精力剤」は英語で aphrodisiac と言います。 aphrodisiac は「性欲を促す」という意味です。 I'm looking for some kind of aphrodisiac. 「精力剤みたいなのを探しているんですが。」 I'd like to buy an aphrodisiac. 「精力剤を買いたいのですが。」 People say that oysters and Yamaimo (Japanese yams) are natural aphrodisiacs. 「牡蠣や山芋は自然の精力剤だと言われます。」 ご参考まで!
回答
  • "Aphrodisiac"

  • "Energy Booster"

"Aphrodisiac" - これは、一般に性欲を高める物質を指すのに使われます。これは通常、食物、薬、またはその他の物質を指します。 "Energy Booster" - これは、全般的なエネルギーを高めるための補助食品や薬を表現する際に使われます。 こういった表現を使って買い物をするときのフレーズは、 "I'd like to buy an aphrodisiac" や "I'm looking for an energy booster" のように簡単に作成できます。
good icon

12

pv icon

11962

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:11962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら