世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ミッキーあるかなぁ?あるといいねって英語でなんて言うの?

子どもとスーパーに買い物に行くと、子供用のショッピングカートの車に乗りたがります。ミッキーマウスやトーマス、キティちゃん等いろいろなショッピングカートがあります。その日の気分で乗りたい車のキャラクターが変わります。 こども「ミッキーマウスのショッピングカートの車あるかなぁ?」 ママ「あるといいね」
default user icon
ticket pleaseさん
2019/11/03 18:28
date icon
good icon

29

pv icon

3037

回答
  • Do they have a Mickey Mouse shopping cart.

  • I hope they do.

例1: 子供:Do they have a Mickey Mouse shopping cart. 「ミッキーマウスのカートある?」 ママ:I hope they do. 「あるといいね。」 ここでの Do they have の theyはスーパーのことを指しています。 なのでママの答えの I hope they do. もスーパーがそのカートを置いているといいね。と言う意味です。 例2: 子供:Is there a Mickey Mouse shopping cart here? 「ここにミッキーマウスのカートある?」 ママ:That would be nice, wouldn't it? 「あるといいね。」 here はスーパーのことなので、スーパーにショッピングカートある?と言う意味です。 That would be nice. は「そうだと良いな」という意味になります。 ご参考まで!
回答
  • Do you think they'll have the mickey cart? I hope so.

ミッキーあるかなぁ? Do you think they'll have the mickey cart? あるといいね I hope so. 子どもってあのキャラクターのカート大好きですよね!私も子どもの気に入ったキャラクターを探すためにモール内を何度探したか(^-^; なかったときのための言い方もいくつか。 ミッキーないねー。 Oh they don't have mickey. あっちも探してみようか? Should we go look over there? 他になんのキャラクターだったらいい? What other characters would be okay for you? 今日は違うキャラクターにして、また今度ミッキーにしようか。 Let's ride another character for today and next time you can ride Mickey okay? これくらいでどうでしょうか? お役に立てれば幸いです!
good icon

29

pv icon

3037

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:3037

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら