世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

稼ぎ続ける人って英語でなんて言うの?

彼は一過性ではなくて、ずっとお金を稼ぎ続ける人です。 的な事を英語にしたいです。
default user icon
Bambooさん
2019/11/16 06:38
date icon
good icon

4

pv icon

2919

回答
  • a guy who keeps making good money

「稼ぎ続ける人」は a guy who keeps making good money のように言えます。 詳しいことがわかりませんが、「一過性ではなくずっと稼ぎ続ける」というところから結構稼いでいる感じに受け取ったので、good money (良い稼ぎ)としました。 例: He's the kind of guy who keeps making good money. 「彼はずっと稼ぎ続けるタイプの人だ。」 He's the kind of individual who continues to earn a good living. 「彼は立派に生計を立てていくことができるタイプの人だ。」 ご参考まで!
回答
  • constantly make a lot of money

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) He constantly makes a lot of money. 「彼は常にたくさんお金を稼ぎ出す」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

2919

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら