世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この中古の本は沢山の書き込みがあり、折れた頁があり残念だって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/12/17 07:00
date icon
good icon

3

pv icon

4928

回答
  • This used book has a lot of writing inside and is dog eared. What a shame.

  • This used book has a lot of markings and folded pages.What a shame.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶ This used book has a lot of writing inside and is dog eared. What a shame. (この中古の本は沢山の書き込みがあり、そしてページの角も折れている。なんて残念だ)。 本に関するDog eared は、「ページの角がしおり代わりに曲げられていること」です。 日本人はあまりしないかもしれませんが、アメリカ人はよくしおり代わりに本の角を曲げたりします。 折った角はまるで「犬の耳」に見えるので、こんな呼び方をします。 ❷ This used book has a lot of markings and folded pages.What a shame. (この中古の本は沢山の書き込み(蛍光ペンの後など)があり、そして折れたページもある。なんて残念だ)。 中古本は used book です。 「なんて残念!」はWhat a shame!です。 参考に!
good icon

3

pv icon

4928

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4928

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら