フライドチキンに限らず、揚げ物の衣は batter と言います。
なので「フライドチキンの衣」は fried chicken batter と言えますね。
例:
The fried chicken didn't have that much batter on it so it was easier on my stomach.
「そのフライドチキンはあまり衣がついていなかったので、胃の負担が軽かった。」
あまり衣が付いていないということは、衣が薄いと言うことです。
揚げ物を食べる時点である程度の負担は胃にあると思うので、easier on my stomach と言うと良いでしょう。
The batter on the fried chicken wasn't so thick which made it more enjoyable to eat.
「フライドチキンの衣はあんまり厚くなかったので、食べやすかった。」
batter on the fried chicken で「フライドチキンの衣」とも言えます。
thick で「厚い」
ご参考まで!