世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は彼のせいにしています、って英語でなんて言うの?

実は、私が勉強していないのを、彼のせいにしていただけなのです。ごめんなさい。と言う場面で使いたいので教えて下さい。
default user icon
chocolatさん
2020/01/13 00:22
date icon
good icon

3

pv icon

7010

回答
  • I've been blaming him for it

  • I made it his fault

"私は彼のせいにしています"は「I've been blaming him for it」や「I made it his fault」と表現できますね。 最初の例では「blame」で"非難する、○○のせいにする"と表現しています。例文では「been」と「blaming」を合わせ過去形にして"○○のせいにしてた"と表現しています。 次の例では「fault」は"あやまち"や"しくじり"と言う意味になり「made it his~」で"彼の~にしてた"と表現して合わせて"彼のせいにした"または"彼を咎めてた"と言う意味になります。 例 ・I've been blaming him for not getting any studying done, I'm sorry(全然勉強をしていない事を彼のせいにしていました、ごめんなさい)
回答
  • I made it his fault.

ご質問ありがとうございます。 ・「I made it his fault.」 =彼のせいにした。 (例文)I didn't pass the test. I made it his fault. (訳)テスト合格しなかった。彼のせいにした。 (例文)I made it his fault for not passing the test. (訳)テスト合格しなかったのを彼のせいにした。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I blamed him, but actually it wasn't his fault.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I blamed him, but actually it wasn't his fault. 「私は彼のせいにしたけど、実は彼のせいではなかったんです」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

7010

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら