世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私と妹は七歳離れています。って英語でなんて言うの?

妹と誕生日が一日違いですが、その事を伝えると「双子?」と尋ねられます。 そのときに説明する文章です。
default user icon
Kayokoさん
2020/02/01 00:07
date icon
good icon

21

pv icon

29304

回答
  • There is seven years difference between my younger sister and I.

  • I'm 7 years older than my little sister.

ーThere is seven years difference between my younger sister and I. 「妹と私の間には7歳差がある。」=「私と妹は7歳離れている。」と言えます。 このように seven years difference を使って「7歳差」を言えますね。 difference は「[差](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38426/)」という意味です。 ーI'm 7 years older than my little sister. 「私は妹より7歳年上です。」 このように 7 years older を使って「7歳差」を表現することもできます。 older は「[年上](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69858/)」となります。 ーMy little sister is seven years younger than me. 「妹は私より7歳年下です。」 こちらは 7 years younger を使って「7歳差」を表現しました。 younger は「年下」です。 ーThere's only one day difference between my birthday and my little sister's birthday. 「私の誕生日と妹の誕生日はたったの1日違いです。」 one day difference で「1日差」を言えますね。 ご参考まで!
回答
  • I'm 7 years older than my little sister.

  • I was born 7 years earlier than my little sister.

  • My little sister was born 7 years later than me.

既に回答が挙がっていますので、別の言い方を無理やり考えてみました(笑) I was born 7 years earlier than my little sister. 「私は[妹](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52462/)よりも7年[早く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34003/)生まれました」 My little sister was born 7 years later than me. 「妹は私の7年後に生まれました」 このように言っても同じ内容は伝えることができますね(*^_^*) 以上です。
good icon

21

pv icon

29304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:29304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら