世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

運動がてらって英語でなんて言うの?

ついでに運動がてら散歩してくる と言いたいです!
default user icon
Naoさん
2020/04/06 11:34
date icon
good icon

6

pv icon

10005

回答
  • get some exercise at the same time

「がてら」は〜しながら・〜のついでに、という意味なので、「運動がてら」は get some exercise at the same time を使って表現できるかと思います。 例: When I go shopping, I buy my groceries and get some exercise at the same time. 「買い物に行く時、食料品を買って運動も同時にできる。」=「運動がてら買い物をする」 I usually walk to the bank, so I get my banking done while getting in some exercise all at once. 「大抵銀行に歩いて行くんだけど、運動がてら銀行の用事が出来る。」 ご参考まで!
回答
  • "I'm going for a walk to get some exercise as well."

「ついでに運動がてら」という意味の英語表現には、"I'm going for a walk to get some exercise as well." がぴったりです。 - "I'm going for a walk" これは「散歩に行く」という意味です。日常的に行う単純な活動を示しています。 - "to get some exercise as well" 「ついでに運動をするためにも」という意味で、本来の目的以外にも付加的なメリットがあることを示します。 関連フレーズや単語: - get fit (体調を整える) - stay active (活発でいる) - incorporate exercise (運動を取り入れる)
good icon

6

pv icon

10005

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら