世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今、先生が話された内容は半分も理解できませんでした。って英語でなんて言うの?

オンラインレッスンのヒアリングの鍵となる言葉です。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/23 18:42
date icon
good icon

40

pv icon

21022

回答
  • I could not understand even a half of what you said.

直訳で あなたの言ったこと半分もわからないよ。 関連 Please speak slowly ゆっくり話してください I couldn't hear it well. よく聞こえませんでした。
回答
  • Sorry I only understood 50% of what you said. Could you please rephrase that?

  • Could you say that again, a little slower please?

  • Sorry, would you please reword what you just said. I'm not catching the meaning.

To catch the meaning = to understand what is being said.
Catchはこの場合、言われたことを理解するという意味になります。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I could not understand half of what you were saying, please repeat.

I could not understand half of what you were saying, please repeat. Could you please speak slowly? I could not hear you? You are speaking too fast. Please, repeat yourself.
"I could not understand half of what you were saying, please repeat. I could not understand half of what you were saying, please repeat. (先生が何ておっしゃったのか半分も理解できませんでした。もう一度言ってください) Could you please speak slowly? ゆっくり話していただけますか? I could not hear you? (すみません。)聞こえなかったのですが? You are speaking too fast. しゃべるスピードが速すぎです。 Please, repeat yourself. もう一度同じ内容を繰り返して下さい"
Kels DMM英会話講師
回答
  • I only understand a half of what you have just said.

今言ってくれたことの半分しか理解できなかったよ。 Can you speak slowly? ゆっくり喋って頂けますか? Unless I cannot catch you. でないと聞き取れません。
回答
  • Sorry, I didn't understand you. Could you repeat that?

  • Sorry, I didn't catch that

  • Sorry, I didn't hear everything you just said

All three answers are acceptable here. They are all simple sentences that will tell your teacher that you did not hear all the information clearly or that you missed some of what they said. You can also ask them to repeat the sentence: "Sorry, could you repeat what you just said?" "Sorry I didn't catch that"- 'didn't catch that' means that you didn't hear something correctly or understand something. I hope this helps :)
ここでは3文とも全て許容されます。どれも先生にあなたが全ての情報をはっきりと聞き取ることができなかったことや言われたことの一部を聞き逃してしまったことを伝えることができる簡単な文です。"Sorry, could you repeat what you just said?”(すみません、今おっしゃったことを繰り返していただくことはできますか)と聞いて先生にその文を繰り返してもらうこともできます。 "Sorry I didn't catch that”(すみません、それを聞き取ることができませんでした) “Didn't catch that”とは何かを正しく聞き取ることができなかったまたは理解できなかったという意味です。ご参考にしていただければ幸いです。
Mandy DMM英会話講師
回答
  • I don't understand half of what you just said.

  • Can you speak more slowly, I cannot understand what you are saying.

  • Can you please repeat that more slowly so that I can understand.

If you don't understand what your teacher is saying during an online lesson, perhaps it's because the teacher is speaking too quickly. In that case you can ask them to repeat what he/she said and to speak more slowly.
もしオンラインレッスンの時に、先生が何を言っているのか分からなかったらそれは多分先生が速く話しているからでしょう。そういった場合、先生に繰り返してもらうかもう少しゆっくり話すようにお願いすることができます。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • I am sorry could you please repeat this.

This is a polite way to ask the teacher to repeat what they said. You can also ask them to speak slowly or type in the chat box for you if it is possible.
これは、先生が言ったことをもう一度言ってほしいときに使う丁寧な表現です。また可能であれば、ゆっくり話してもらったりchat boxに入力してもらう事をお願いすることもできます。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I did not understand half of what you said. Please repeat it.

  • I barely understood half of what you said. Please say it again slowly.

  • I did not get 50% of what you said. Please repeat it.

I did not understand half of what you said' means that 50% of what the teacher said was not understood by me. So, I am asking him/her to repeat it, that is, to say it again, slowly. I am suggesting that the teacher might have been very fast. The last line is the same as the first line, except that I have replaced 'half'with '50%'. So, you may say: I did not understand half of what you said. Please repeat it. or I barely understood half of what you said. Please say it again slowly. or I did not get 50% of what you said. Please repeat it.
I did not understand half of what you said' とは、先生が言ったことの半分も理解できなかったという意味です。ですので、先生が話すのが速い場合があると思いますので、もう一度、ゆっくり言ってもらうようにお願いしたらいいと思います。最後の文は、最初の文のhalfを50%にしただけで、意味は変わりません。 I did not understand half of what you said. Please repeat it. あなたが言ったことが半分理解できなかったので、もう一度言ってください。   I barely understood half of what you said. Please say it again slowly. あなたが言ったことがかろうじて半分理解できました。もう一度ゆっくり言ってください。   I did not get 50% of what you said. Please repeat it. あなたが言ったことが半分わからなかったので、もう一度言ってください。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • "Sorry, I couldn't understand half of what you said, would you mind repeating yourself please?"

  • "Could you repeat what you said but say it a little bit slower please?"

  • "Sorry I didn't hear what you said, could you repeat it please?"

If you were in the middle of an online English lesson, and you could not understand half of what your teacher just said, you could ask any of these questions: "Sorry, I couldn't understand half of what you said, would you mind repeating yourself please?", "Could you repeat what you said but say it a little bit slower please?" or "Sorry I didn't hear what you said, could you repeat it please?".
オンライン英会話で先生に「今言われたことは半分も理解できなかった」と伝えたいということですね。次のように言えます。 "Sorry, I couldn't understand half of what you said, would you mind repeating yourself please?"(すみません、話の半分も理解できませんでした。もう一度言っていただけますか) "Could you repeat what you said but say it a little bit slower please?"(もう一度もう少しゆっくり言ってもらえますか) "Sorry I didn't hear what you said, could you repeat it please?"(ごめんなさい、聞き取れませんでした。もう一度繰り返していただけますか)
Emmi B DMM英会話講師
good icon

40

pv icon

21022

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:21022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら