世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気の向くままに旅をしたいから、旅の計画は最低限にするって英語でなんて言うの?

気の向くままに旅をしたいから、旅の計画はあまりせず、最低限にすると英語でなんというのでしょうか?
default user icon
daisukeさん
2020/05/04 10:34
date icon
good icon

1

pv icon

9611

回答
  • I like to travel spontaneously, so I usually don’t make a detailed plan.

  • I prefer to make a plan for one or two activities in a day and just see how I go for the rest.

1)’ 私は自分の気の向くままに旅行をすることが好きなので、たいてい計画をたてません‘ spontaneously 自然に、自発的に という意味で、赴くままに旅をするという表現ができます^ ^ detailed plan detailed は、詳細な、細かなという意味で、細かい計画という意味になります 2)私は1日に1つか2つの計画だけ立てて、それからは気の向くままに行動をすることが好きです‘ prefer 〜を好む see how i go 様子をみてみるよ というニュアンスです
good icon

1

pv icon

9611

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:9611

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら