ご質問ありがとうございます。
定年延長はそのまま英語にするとretirement extensionになります。でも、それしか言わなかったら相手が何がどのように延長するかわからないかもしれません。
ですから、2番目のextend the retirement ageみたいな表現を使った方がいいと思います。他の言い方はextend the age of retirementです。
例文:I think our generation will have to extend the age of retirement to 70. 我らの世代が70歳までに定年延長する必要があると思います。
ご参考いただければ幸いです。