質問する
ゲストさん
注目
新着回答
インクをスポイトでコップの中の水に落とすって英語でなんて言うの?
青いインクをスポイトで一滴だけコップの綺麗な水の中に落とす。って言いたいです。
ryoさん
2020/05/30 08:53
4
4101
BrettP
アメリカ出身英語講師
アメリカ合衆国
2020/06/01 08:50
回答
Drop the ink into the water in the cup with a dropper.
「青いインクをスポイトで一滴だけコップの綺麗な水の中に落とす。」は"Drop one drop of blue ink into the clear water in the cup."と言えます。 「スポイト」= "dropper" 「一滴」= "one drop" 「落とす」= "To drop" ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
4
4101
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
スポイトで水を一滴吸うって英語でなんて言うの?
コップって英語でなんて言うの?
水のコップを下さいって英語でなんて言うの?
両手でしっかり持って!って英語でなんて言うの?
水性ネイルって英語でなんて言うの?
「金属を水滴のように"ポチョ""ポチャン"と溶かした」って英語でなんて言うの?
浄水ポットをそんなに傾けて、水をそそぐとこぼれるって英語でなんて言うの?
このボールペンはインクが出ないから書けませんって英語でなんて言うの?
ささっと水でコップをゆすぐね。少し牛乳ついてるからって英語でなんて言うの?
床に〇〇を投げつけるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
4101
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら