質問する
ゲストさん
注目
新着回答
清涼感って英語でなんて言うの?
アイスやかき氷を食べるときに感じる涼しさみたいな感覚です
Junakiさん
2020/06/02 08:57
3
8646
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/06/03 12:20
回答
a refreshing feeling
a cool feeling
"清涼感"は「 a refreshing feeling」や「a cool feeling」と表現できますね。 最初の例は「refreshing」で"さわやか、爽快な"と言い表し次の例では「cool」で"涼しい、冷たい"と表現しています。「feeling」は"感じ、気分"となります。 例 ・I love the refreshing feeling I get from eating a cup of shaved ice(カキ氷を食べた時の清涼感が好きです)
役に立った
3
3
8646
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
満足感って英語でなんて言うの?
なんか躍動感あっていい写真って英語でなんて言うの?
重厚感って英語でなんて言うの?
抜け感って英語でなんて言うの?
絶望感をもってやめていくって英語でなんて言うの?
「心の土台を育む」って英語でなんて言うの?
優越感って英語でなんて言うの?
空気感って英語でなんて言うの?
庶民的って英語でなんて言うの?
「無国籍」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
8646
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
75
Taku
回答数:
15
Amelia S
回答数:
10
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
325
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
319
TE
回答数:
242
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
154
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6983
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
4935
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら