「どっちでもいい?」と聞く場合、
"Does either of these options work for you?"
"Are you fine either way?"
という表現を使うことも出来ます。
"work for you"は、「あなたの都合に合う」という意味です。
"Does it work for you?"
「それで大丈夫?」
また、カジュアルに、
"Are you fine either way?"
と聞くことも出来ます。
ご参考になれば幸いです。
この言い方が「似たようなものが選択肢として複数ある時に、確認のため」の聞き方になります。
似たようなものが二つありましたら Is either one ok?/Is it alright if I choose either one? という聞き方がありますが、二つ以上の場合に、答え1と答え2は適している言葉です。
例文 Is it alright if I choose any one?
「どっちでも選んでいいですか?」
Yes, you can choose whichever one you like.
「はい。どっちでも選んでいいよ。」
参考になれば幸いです。