<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>試験対策 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/test-preparation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/test-preparation/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Apr 2026 05:46:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>試験対策 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/test-preparation/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>簡単なコツがあった！可算名詞と不可算名詞を見分ける方法とは？</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/countable-uncountable-nouns/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayaha]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=16091</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を学習していて誰もが一度はぶつかる、可算名詞（Countable）と不可算名詞（Uncountable）の壁。 英語...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/countable-uncountable-nouns/">簡単なコツがあった！可算名詞と不可算名詞を見分ける方法とは？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語を学習していて誰もが一度はぶつかる、可算名詞（Countable）<strong>と</strong>不可算名詞（Uncountable）の壁。</p>



<p>英語では、日本人の私たちからすると一見不思議なルールで区別されていることもあり、混乱しますよね。</p>



<p>実は、ネイティブの頭の中には「シンプルな基準」があるんです。今回は、暗記に頼らず感覚で判別できる3つのルールを解説します！</p>



<h1 class="wp-block-heading">ルール1：真っ二つに切っても名前が変わらないか？</h1>



<p>これが最も分かりやすい判別法です。例えば...</p>



<p><strong>・apple（りんご）</strong><strong><br></strong>真っ二つに切ったら、それはリンゴの「半分（half of an apple）」になり、もとの「1個のリンゴ（an apple）」ではなくなりますよね。「apple」であるという見た目が重要なので、この場合は<strong>可算名詞</strong>になります。</p>



<p>・<strong>water（水）</strong><strong><br></strong>コップに入った水を半分に分けても、右にあるのは「水」、左にあるのも「水」です。性質は何も変わりません。ということで、どこまで切っても中身が変わらないことから<strong>不可算名詞</strong>です。</p>



<p><strong>・book（本）</strong><strong><br></strong>本を真っ二つに切ったら、それはもう本として読めませんよね。本にはその原型をキープする構造（形）が必要なので、<strong>可算名詞</strong>です。</p>



<p><strong>・paper（紙）</strong><strong><br></strong>大きな紙を半分に切っても、出てくるのは「小さい紙」と「小さい紙」です。紙という素材そのものに注目しているため、<strong>不可算名詞</strong>になります。</p>



<p>基本的にはこのような考え方でOK！ただし、もちろん例外もあります。</p>



<p><strong>・お金（Money）</strong><br>例えば1万円札を半分に破ったら（ダメですが！）、「お金」としての価値を失いますよね。でも概念としての「お金」（「お金がほしい！」などのニュアンス）は、細かく分けても性質が変わらないため、英語では<strong>不可算名詞</strong>として扱われるんです。</p>



<h1 class="wp-block-heading">ルール2：決まった形の輪郭があるか？</h1>



<p>可算名詞は、パッと見たときに「ここからここまでが1つ」という輪郭があります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>可算名詞（輪郭あり）：</strong> 犬、机、ペン、アイデア</h2>



<p>これらはどれも形がはっきりしており、個体として認識できます。「idea（アイデア）」は、例えば「アプリを作る」という1つのアイデアを真っ二つに切ったら、それはもう元の「アプリを作るというアイデア」としては成立しませんよね。可算名詞では原型の輪郭をキープすることが大切なので、可算名詞と考えられます。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>不可算名詞（輪郭なし）：</strong> 空気、砂、塩、愛、情報</h2>



<p>空気や砂はどこからどこまでが1つか、境界線が引けませんよね。また、「love（愛）」や「information（情報）」のような抽象的な概念は、どこまで細かくしても、あるいはどれだけ大量に集めても決まった形はないため、不可算名詞として考えられるのです。</p>



<h1 class="wp-block-heading">ルール3：「集合体」はひとまとめで不可算！</h1>



<p>似たようなものを一括りにしたグループ名は、不可算名詞になることが多いです。<br>（family , team などの例外あり）</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>不可算名詞（グループ名）</strong></td><td><strong>その中身（数えられるもの）</strong></td></tr><tr><td><strong>furniture</strong> (家具)</td><td>Chair, Table, Bed</td></tr><tr><td><strong>baggage</strong> (手荷物)</td><td>Suitcase, Backpack</td></tr><tr><td><strong>fruit</strong> (フルーツ全体)<br>※fruits（種類）の場合は可算名詞</td><td>Apple, Orange, Banana</td></tr><tr><td><strong>clothing</strong> (衣類)</td><td>Shirt, Pants, Jacket</td></tr></tbody></table></figure>



<p>「家具」という名前の物体はこの世に存在しませんよね。椅子や机が集まって初めて「家具」という概念になります。こうした総称的な言葉は<strong>決まった形の輪郭がないため、不可算名詞</strong>になるのです。</p>



<h1 class="wp-block-heading">迷ったときはこう見極める！</h1>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713.jpg" alt="" class="wp-image-122307" style="width:664px;height:auto" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-840x560.jpg 840w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>どうしても迷ったら、自分自身にこう問いかけてみてください。</p>



<p><strong>「人によって思い浮かべる “1つ” の形が同じ？</strong>（Yesなら可算）」<br><strong>「形を崩しても、呼び方はそのまま？</strong>（Yesなら不可算）」</p>



<p>この感覚が掴めると、英語の冠詞や複数形が劇的に楽になります。<br>次は、日本人が間違いやすい不可算名詞5選を詳しく見ていきましょう！</p>



<h1 class="wp-block-heading">日本人が間違いやすい！不可算名詞5選</h1>



<p>ルールはわかっていても、日本語の感覚に引きずられて間違えてしまいがちな不可算名詞をご紹介！</p>



<h2 class="wp-block-heading">1. Advice（アドバイス）</h2>



<p>日本語では「アドバイスを1つもらった」と言いたくなりますが、英語では an advice とは言えません。アドバイス自体は形がなく、目に見えない概念だからです。（ルール1,2参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ an advice / advices<br>⭕️ <strong>some advice</strong> / <strong>a piece of advice</strong></div></div>


<h2 class="wp-block-heading">2. Information（情報）</h2>



<p>インターネットに溢れるたくさんの情報。ついつい s をつけたくなりますが、これも形がないので不可算です。（ルール1,2参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ many informations<br>⭕️ <strong>a lot of information</strong></div></div>


<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">3. Homework（宿題）</h2>



<p>「宿題が3つもある！」と言いたいときも要注意。宿題は「やるべき作業の塊」と捉えるため、数えません。（ルール3参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ three homeworks<br>⭕️ <strong>a lot of homework</strong></div></div>


<h2 class="wp-block-heading">4. Baggage / Luggage（手荷物）</h2>



<p>旅行バッグは数えられても、それらを総称した「手荷物」というカテゴリーは数えられません。（ルール3参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ two baggages<br>⭕️ <strong>two bags</strong> / <strong>two pieces of luggage</strong></div></div>


<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">5. Equipment（設備・備品）</h2>



<p>キャンプ用品やPC周辺機器など、「必要な道具一式」を指します。これも集合体なので不可算です。（ルール3参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ an equipment<br>⭕️ <strong>some equipment</strong></div></div>


<p></p>



<h1 class="wp-block-heading">数えたいとき、ネイティブはこうする！</h1>



<p>水は数えられないということでしたが、実際にカフェで注文するときは「1つ、2つ」と数えたいですよね。そんなとき、ネイティブは<strong>外側の容器や単位</strong>を数えます。</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-title"><strong>容器で数える</strong></div><div class="engoo-box-content block-align-none"><strong>・</strong>A cup of coffee（コーヒー1杯）<br><strong>・</strong>Two bottles of wine（ワイン2本）</div></div>

<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-title"><strong><strong>形で数える</strong></strong></div><div class="engoo-box-content block-align-none"><strong>・</strong>A slice of pizza（ピザ1切れ）<br><strong>・</strong>A loaf of bread（パン1斤）</div></div>


<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ちなみに！万能な「Piece」</strong></h3>



<p>“a piece of..” は、多くの不可算名詞（家具、情報、アドバイス、ニュース、紙など）に使える魔法のフレーズです。迷ったら <strong>a piece of</strong> を使うのもアリ。</p>



<h1 class="wp-block-heading">まとめ</h1>



<p>実は、ネイティブもカジュアルな場では "Two coffees, please!" と言うことがあります。このように、可算名詞・不可算名詞が完璧でなくとも、間違っても意味は通じることが多いのでとにかく喋ってみることが大切。</p>



<p>ご紹介した3つのルールを復習して、次のレッスンでは講師と「これは可算？不可算？」と確認し合ってみましょう！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://eikaiwa.dmm.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/04/16144639/%E6%96%B0_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E5%8B%95%E7%B7%9A%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3.png" alt="" class="wp-image-122311" style="width:450px" /></a></figure>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/countable-uncountable-nouns/">簡単なコツがあった！可算名詞と不可算名詞を見分ける方法とは？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【受験シーズン】直前＆当日の対策！英語試験を解く上で大切なマインド</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/overcome-test-anxiety/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayaha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[英語資格]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[テスト]]></category>
		<category><![CDATA[試験]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=112868</guid>

					<description><![CDATA[<p>今年も受験シーズンがやってきました！今や英語は多くの受験生にとって乗り越えなければならない壁ですよね。 さらに入学試験だ...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/overcome-test-anxiety/">【受験シーズン】直前＆当日の対策！英語試験を解く上で大切なマインド</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>今年も受験シーズンがやってきました！今や英語は多くの受験生にとって乗り越えなければならない壁ですよね。</p>



<p>さらに入学試験だけではなく、自分のレベルを知るために社会人になってからも英語テストを受ける人は増えています。事実、TOEICの受験者数は過去40年大きく右肩上がりを続けているんです。</p>



<p>しかし、テストへの不安と緊張感は、それに臨む気持ちが本気であればあるほど高まります。</p>



<p>この記事では、受験直前から試験中のピンチを切り抜けるための「具体的かつ即効性のある英語試験対策」と「大切なマインド」をまとめました！</p>



<h2 class="wp-block-heading">【直前準備】英語脳を最速で起動させよう！</h2>



<h3 class="wp-block-heading">「英語のシャワー」を浴びる</h3>



<p>人間の脳には、直前に聞いた速度を「基準」とする性質があります。これを活用して、本番の音声を相対的に「遅く」感じさせるために、例えば試験当日の朝、英語の音声を<strong>1.2倍速</strong>で聞いてみましょう。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>内容を完全に理解している音源を選んでください。意味がわからない音を速く聴いても、内容が頭に入らず、ただの雑音になってしまいます。</li>



<li>速度は1.2倍から、余裕があれば1.5倍まで上げてみましょう。</li>



<li>単語一つひとつを追うのではなく、「文全体の流れ」や「音の繋がり」を捉える意識を持つと、本番で多少聞き取れなくても焦らなくなりますよ。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading">「音読」で声に出す</h3>



<p>黙読（目で読む）は視覚情報ですが、音読は「視覚・聴覚・口の運動」を同時に使うため、脳の英語処理モードが一気に加速します。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>自分が一番スムーズに言えて、文の構造を理解している英文を5〜10回繰り返し音読してみましょう。</li>



<li>文字を追うのではなく、その英文が表している情景を頭に浮かべながら声に出します。これにより、本番で「英語を日本語に訳さず、英語のまま理解する」回路が立ち上がります。</li>



<li>もちろん小声でもOK！会場付近で声が出せない場合は、口パクだけでも効果があります。顎と舌を動かすことが重要です。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading">前置詞・接続詞の最終確認</h3>



<p>直前に新しい単語を詰め込むより、<strong>however</strong>（逆接）、<strong>consequently</strong>（結果）などの前置詞・接続詞を復習しましょう。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>展開が変わるサイン: However, Nevertheless, Despite, On the other hand<br>※ これらの単語の後ろに筆者の主張（＝正解の根拠）につながる内容が続くことが多いです。</li>



<li>結論へ導くサイン: Consequently, Therefore, As a result, Accordingly</li>



<li>具体例のサイン: For instance, In particular, Specifically　　など</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">【当日】超おすすめ！問題の解き方</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061208/image.jpeg" alt="" class="wp-image-121829" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061208/image.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061208/image-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061208/image-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061208/image-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061208/image-840x560.jpeg 840w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">「設問」から読む</h3>



<p>本文を読む前に必ず設問の選択肢（特に1問目）を確認しましょう。何を探すべきか分かった状態で読むと、情報の取捨選択が速くなります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>設問の中に「人名」「地名」「西暦」「特定の専門用語」があれば、それらが本文中での目印になります。</li>



<li>5W1Hの何を聞かれているのかを意識！「Why（理由）」を問われているのか、「Where（場所）」を問われているのかを把握します。</li>



<li>深追いは禁物。選択肢をすべて熟読すると時間が足りなくなります。あくまで「何について聞かれているのか」のトピックを掴む程度（1問あたり5秒以内）にとどめるのがコツです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading">「接続詞」に記号を振る</h3>



<p>「But」 「However」 には△、「Therefore」 「In conclusion」 には□など、自分なりのルールを決めて印をつけてみるのもおすすめです。見直し時に筆者の主張が瞬時に見つかりますよ。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>逆接（But, However, Yet, Although）例：[ ] や △&nbsp;<br>逆接の後は、筆者の「本当に言いたいこと（主張）」や「話の転換点」です。設問の根拠になりやすい場所です。</li>



<li>因果・結論（Therefore, As a result, Consequently, In conclusion）例：→ や □&nbsp;<br>文章のまとめが書かれているため、内容一致問題の決め手になります。</li>



<li>列挙・追加（First, Second, In addition, Furthermore）例：①, ②, ③&nbsp;<br>「〜の理由を3つ選べ」といった問題に対して、情報の場所を瞬時に特定できます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading">リスニングの「先読み」を死守する</h3>



<p>説明文が流れている間も油断は禁物！次の問題の選択肢に目を通し、名詞や動詞に線を引いておきましょう。これだけで正解率が劇的に上がりますよ。</p>



<h2 class="wp-block-heading">【トラブル対策】パニックを防ぐ現場の判断基準</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061427/image-1.jpeg" alt="" class="wp-image-121830" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061427/image-1.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061427/image-1-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061427/image-1-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061427/image-1-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/11/01061427/image-1-840x560.jpeg 840w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">「未知の単語」は無視して前後を読む</h3>



<p>試験には制限時間があります。全ての単語を訳そうとするのはかなり無謀。文脈から「プラスの意味かマイナスの意味か」だけ判断できれば、正解に辿り着けることが多いです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">「誰が・何を・どうした」をピックアップする</h3>



<p>複雑な構文に出会ったら、まずは冷静に主語 (S) と動詞 (V) だけを特定しましょう。飾りの言葉（修飾語）を削ぎ落とせば、意味の骨格が見えてくるはずです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">【英語特有のマインド】試験を乗り越える3つの考え方</h2>



<h3 class="wp-block-heading">「自分は翻訳家ではない」と割り切る</h3>



<p>完璧で美しい日本語に訳す必要はありません。内容が把握できて、記号が選べれば勝ちです！</p>



<h3 class="wp-block-heading">「最初の5分」の空気に飲み込まれない</h3>



<p>英語の長文は最初は読みづらいもの。試験開始直後にはあまり英語が入ってこなくても、5分経てば脳が英語モードに切り替わることもあるので、パニックにならず「今はまだ脳が暖気運転中だ」と冷静に構えましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">「筆者の味方」になる</h3>



<p>「難しいことを書きやがって！」と思うと読解は止まります。「この筆者は何を伝えたくてこの文章を書いたんだろう？」と文章に興味を持つだけで、脳の理解スピードは上がるのです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="2560" height="1707" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-scaled.jpeg" alt="" class="wp-image-121441" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-scaled.jpeg 2560w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-1024x683.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/10/28135041/shutterstock_2585352741-copy-840x560.jpeg 840w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /></figure>



<p>テストで高得点を取るには日々の積み重ねが大事です。一朝一夕には成せませんが、今回紹介したルーティーンを知っておけば、本番直前でも落ち着いて対策に取り組めるはずです。</p>



<p>受験生の皆さん、素晴らしい結果が出せるように応援しています！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://eikaiwa.dmm.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/04/16144639/%E6%96%B0_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E5%8B%95%E7%B7%9A%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3.png" alt="" class="wp-image-122311" style="width:450px" /></a></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/smiling-asian-middle-aged-man-enjoying-2268476563"></a></h3>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/overcome-test-anxiety/">【受験シーズン】直前＆当日の対策！英語試験を解く上で大切なマインド</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【頻出】英語のカンマ（ , ）コロン（ : ）セミコロン（ ; ）の使い方をマスターしよう！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/comma-colon-semicolon/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayaha]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2025 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ライティング]]></category>
		<category><![CDATA[句読点]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[試験]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=40240</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の本を読んだりSNSを見たりしていると、文を読みやすくするための句読点（punctuation）がたくさん出てきます...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/comma-colon-semicolon/">【頻出】英語のカンマ（ , ）コロン（ : ）セミコロン（ ; ）の使い方をマスターしよう！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><span style="font-weight: 400;">英語の本を読んだりSNSを見たりしていると、文を読みやすくするための句読点（<strong>punctuation</strong>）がたくさん出てきますよね。<br>でも、いざ自分で英文を書くとなると、これらのルールって意外と分からなかったりします。</span></p>



<p><span style="font-weight: 400;">そこで今回は、英語の句読点（punctuation）のなかで特によく出てくる、</span><b>カンマ（ , ）コロン（ : ）セミコロン（ ; ）</b><span style="font-weight: 400;">の使い方を見ていきましょう！ポイントをおさえれば意外と簡単ですよ。</span></p>



<h2 class="wp-block-heading" id="1">カンマ（ , ）comma</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="684" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/28092833/shutterstock_2298205247-copy-1024x684.jpeg" alt="" class="wp-image-121284" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/28092833/shutterstock_2298205247-copy-1024x684.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/28092833/shutterstock_2298205247-copy-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/28092833/shutterstock_2298205247-copy-768x513.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/28092833/shutterstock_2298205247-copy-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/28092833/shutterstock_2298205247-copy-840x560.jpeg 840w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>文章を読みやすくするために日本語では読点（、）をつけて区切りますよね。その読点とよく似た働きをして文章の区切りにつけるのがカンマ（ , ）です。区切りや付け足しのために使われます。</p>



<p>日本語の読点と同じように感覚的に使われることもありますが、まずは基本的なルールをおさえましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール1　文と文をつなぐとき</strong></h3>



<p>文と文を “and” “but” “or” “so” などの<strong>等位接続詞</strong>でつなぐ場合、<strong>接続詞の前に</strong>カンマを置きます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>I went to the store, and I bought some milk.<br>私は店に行き、牛乳を買いました。</li>



<li>He is very smart, but he doesn't talk much.<br>彼はとても頭が良いですが、あまり話しません。</li>



<li>I was tired, so I went to bed early.<br>疲れていたので、早く寝ました。</li>
</ul>



<p><strong>【注意】</strong> 短い文の場合や接続詞がなくても意味が通じる場合は、カンマを省略することもあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール2　単語を並べるとき</strong></h3>



<p>3つ以上の単語やフレーズを並べる<strong>リスト</strong>では、それぞれの項目の間にカンマを使います。最後の項目に入る “and” や “or” の前にもカンマを置くのが一般的です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>I need to buy apples, bananas, and oranges.<br>私はリンゴとバナナとオレンジを買う必要があります。</li>



<li>She likes swimming, running, and cycling.<br>彼女は水泳、ランニング、サイクリングが好きです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール3　文頭の副詞句・副詞節のあと</strong></h3>



<p>文頭に置かれた<strong>副詞句</strong>や<strong>副詞節</strong>を主節（文の主要な部分）と区別するために、その後にカンマを置きます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>After I finished my homework,</strong> I watched TV.<br>宿題を終えた後、テレビを見ました。</li>



<li><strong>To get a good grade,</strong> you need to study hard.<br>良い成績を取るには、一生懸命勉強する必要があります。</li>



<li><strong>In the morning,</strong> I like to drink coffee.<br>朝は、コーヒーを飲むのが好きです。</li>
</ul>



<p><strong>【注意】</strong>&nbsp; 副詞句が短い場合はカンマを省略することもあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール4　挿入句を挟むとき</strong></h3>



<p>文の途中に、情報を加える<strong>挿入句</strong>や<strong>挿入節</strong>を入れる場合、その前後にカンマを置きます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>My friend, <strong>who is a doctor,</strong> gave me some advice.<br>医者である友人が、いくつかアドバイスをくれました。</li>



<li>The book, <strong>which I read last week,</strong> was very interesting.<br>先週読んだ本は、とても面白かったです。</li>



<li>He said, <strong>"I'm coming,"</strong> and hung up.<br>彼は「行くよ」と言って、電話を切りました。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール5　日付や場所の表記</strong></h3>



<p><strong>日付</strong>や<strong>場所</strong>を表記する際にも、カンマは使われます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>場所:</strong> London, England</li>



<li><strong>日付:</strong> August 13, 2025 </li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="2">コロン（ : ）colon</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="https://eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/shutterstock_1030294312-copy-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-121279"/></figure>



<p>コロンは「イコール」のイメージ。<strong>「これから詳しく説明しますよ」</strong>のサインのようなものです。コロンの前には必ず独立した文（主語と動詞を持つ完全な文）が来ます。コロン（:）は、カンマとセミコロンに比べて、より限定的で強力な役割を持ちます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール1　リストや引用を導入するとき</strong></h3>



<p>コロンの最も一般的な使い方は、<strong>リストや引用を導入する</strong>場合です。コロンを使うことで、「以下がその内容です」ということを伝えます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>リストを始めるとき</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>I need to buy three items from the store: milk, eggs, and bread.<br>私はお店で3つのものを買う必要があります：牛乳、卵、パンです。</li>



<li>The team has three main goals: to increase sales, to improve customer satisfaction, and to reduce costs.<br>チームには3つの主要な目標があります：売上を伸ばすこと、顧客満足度を向上させること、コストを削減することです。</li>
</ul>
</li>



<li><strong>引用を導入するとき</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>The company's motto is simple: "Quality over quantity."<br>その会社のモットーはシンプルです：「量より質」。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール2　独立した文と文をつなぐとき</strong></h3>



<p>コロンは、<strong>前の文を説明したり、強調したりする独立した文</strong>をつなぐためにも使われます。この場合、コロンの後の文は、前の文の結論、結果、または言い換えになります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>There is only one solution to this problem: we need to start over.<br>この問題にはたった一つの解決策しかありません：やり直すことです。</li>



<li>He had one major goal in life: to become a successful musician.<br>彼には人生において一つの大きな目標がありました：成功した音楽家になることです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール3　タイトルとサブタイトルを区切るとき</strong></h3>



<p>本や論文、映画などの<strong>タイトルとサブタイトルを区切る</strong>際にも、コロンがよく使われます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>本のタイトル</strong><strong><br></strong><em>Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity</em><em><br></em>仕事を成し遂げる技術: ストレスなく生産性を発揮する方法</li>



<li><strong>映画のタイトル</strong><strong><br></strong><em>Star Wars: Episode IV – A New Hope</em><br>スター・ウォーズ：エピソード4 – 新たなる希望</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール4　時刻や比率の表記</strong></h3>



<p><strong>時刻</strong>や<strong>比率</strong>を表記する際にも、コロンは欠かせません。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>10:30 a.m.<br>午前10時30分</li>



<li>The ratio of boys to girls is 2:1.<br>男の子と女の子の比率は2対1です。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="3">セミコロン（ ; ）semicolon</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="https://eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/sites/15/2014/05/shutterstock_1060910990-copy-1024x683.jpeg" alt="" class="wp-image-121282"/></figure>



<p>セミコロン（ ; ）はピリオドとカンマから成り立っています。その形の通り、役割もピリオドとカンマの間です。ピリオドほど完全に文を終わらせたくはないけど、カンマより文章の流れを強く区切りたいときに使います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール1　密接な関係にある2つの独立した文をつなぐとき</strong></h3>



<p>これがセミコロンの最も基本的な使い方です。それぞれの文が独立していても、意味が強く結びついている場合に、1つの文のようにスムーズにつなげたいときに使います。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>He worked hard; he succeeded.<br>彼は一生懸命働いた。そして成功した。</li>



<li>The movie was long; however, it was very interesting.<br>その映画は長かった。しかし、とても面白かった。</li>
</ul>



<p>このように、因果関係や対比関係にある文をつなぐことで、文章がより論理的になります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール2　接続副詞の前で使うとき</strong></h3>



<p>“However” “therefore” “for example” などの<strong>接続副詞</strong>の直前にセミコロンを置くことで、文と文の関係を明確に示せます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>She was not feeling well; therefore, she decided to stay home.<br>彼女は体調が悪かった。したがって、家にいることにした。</li>
</ul>



<p><strong>注意:</strong> 接続副詞の直後にはカンマを置くのが一般的です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ルール3　複雑なリストを区切るとき</strong></h3>



<p>リストの項目にすでにカンマが含まれている場合、区切りの記号としてセミコロンを使うと、どこで項目が区切られているかが明確になります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>He has visited three cities: Paris, France; London, England; and Tokyo, Japan.<br>彼は3つの都市を訪れました。フランスのパリ、イギリスのロンドン、そして日本の東京。</li>
</ul>



<p>もしこの文でカンマを使ってしまうと、各項目がどこで終わるのか混乱してしまいます。セミコロンを使うことで、項目がはっきりと区別されて読みやすくなります。</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="4">クイズ</h2>



<p>次の（）にはカンマ、コロン、セミコロンのどれが入るでしょう？</p>


<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-left"><div class="unified-chat-bubble-user"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/plugins/unified-blocks/src/blocks/chat-bubble/person.svg" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">She bought seedless（ ）small grapes（ ）big（ ）ripe mangos（ ）and juicy lemons.</div></div></div>


<p>答え</p>


<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-left"><div class="unified-chat-bubble-user"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/plugins/unified-blocks/src/blocks/chat-bubble/person.svg" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">She bought seedless<strong>,</strong> small grapes<strong>;</strong> big<strong>,</strong> ripe mangos<strong>;</strong> and juicy lemons.</div><div class="unified-chat-bubble-more-content">彼女は種無しの小さなぶどう、大きくて熟れたマンゴー、そしてジューシーなレモンを買った。</div></div></div>


<p>彼女が買ったものは “grapes”（ぶどう）と “mangos”（マンゴー）と “lemons”（レモン）ですよね。さらに詳しく言うと、買ったものは “seedless, small grapes”（種無しの小さなぶどう）と “big, ripe mangos”（大きくて熟れたマンゴー）と “juicy lemons”（ジューシーなレモン）です。<br>名詞を修飾する形容詞が二つ以上使われているので、それらはカンマで区切られています。その上で果物までカンマで区切ると見づらいので、名詞はセミコロンで区切っています。</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>実は英語ネイティブでもコロンとセミコロンの使い分けは結構難しいのだとか。だからこそ、コロンやセミコロンを正しく使えると英語を書き慣れた印象を与えます。代表的な使い方だけでも覚えておくと、英語のライティングスキルがぐっと上がりますよ！</p>



<p>もちろん使い方は人それぞれな部分もあるので、講師だったらどう使うか、ぜひレッスンで聞いてみてくださいね！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://eikaiwa.dmm.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/04/16144639/%E6%96%B0_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E5%8B%95%E7%B7%9A%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3.png" alt="" class="wp-image-122311" style="width:450px" /></a></figure>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/comma-colon-semicolon/">【頻出】英語のカンマ（ , ）コロン（ : ）セミコロン（ ; ）の使い方をマスターしよう！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>日本で受けられる英語のスピーキングテスト4選を徹底解説！それぞれの勉強法は？</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/types-of-speaking-tests/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2023 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[英語資格]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[試験]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=112766</guid>

					<description><![CDATA[<p>近年、就職するにも転職するにもTOEICなどの英語能力試験の点数を盛り込んでいる企業は少なくありません。 企業もただ英語...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/types-of-speaking-tests/">日本で受けられる英語のスピーキングテスト4選を徹底解説！それぞれの勉強法は？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/happy-asian-girl-student-wear-wireless-2250726405"></a>近年、就職するにも転職するにもTOEICなどの英語能力試験の点数を盛り込んでいる企業は少なくありません。</p>



<p>企業もただ英語ができる人材ではなく、ビジネスで通用できる会話力を持った人材を求めるようになってきているため、英語のスピーキングテストを受験しようかと考えている方も多いのではないでしょうか。</p>



<p>スピーキングテストと言っても多くの種類のテストがあり、どのテストを受けて良いのかわからないと悩まれている方もいることでしょう。</p>



<p>今回は日本で受験者が多く、企業や教育機関でも認知度の高い英語のスピーキングテストとその勉強法を紹介したいと思います！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>TOEICスピーキングテスト</strong></h2>



<p>TOEICスピーキングテストはTOEIC Speaking &amp; Writingというテストのスピーキング部分だけを受けられるテストで、TOEIC®の運営会社が提供するテストなので、認知度はもちろん、<strong>企業からの信頼度も高い</strong>です。　</p>



<p>今なおTOEICスコアを採用の基準としている企業は多いですが、TOEICで900点取得した人全てがビジネスで通用する英語が話せるかというと、そうとも限らないのが実情です。そのため、英語のスピーキングテストを採用や社内での評価に使う企業が年々増えてきています。</p>



<p>TOEICスピーキングテストは200点満点で、英語を使う部署で働くなら最低140点と言われていますが、ビジネスシーンで的確に意見を述べたり、複雑な要求に応えられるようになるには160〜180点は欲しいところです。</p>



<p>＜特徴＞</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>テスト会場でパソコンとヘッドフォンを使用して受験</li>



<li>試験時間は約20分</li>



<li>試験日17日後にインターネット上で試験結果を閲覧可能、30日以内に公式認定証を発送</li>



<li>発音、イントネーション、アクセントも評価される</li>
</ul>



<p>＜勉強法＞</p>



<p>TOEICスピーキングテストでは、Directions（問題の指示）が英語で書かれているので、解答する前にその指示を読む必要があります。その他にも音読問題では準備時間内に英文を黙読したり、応答問題では提示された英文を読んだ後にその内容についての質問に解答したりします。</p>



<p>スピーキングテストですが、リーディングができないと高得点を取ることが難しいので、リーディングが苦手な方は、まず語彙と基本の英文法の学習に重点を置いてみましょう。</p>



<p>スピーキング対策としては、正しい発音、イントネーション、アクセントが重要です。オンラインレッスンや発音矯正アプリを使った勉強法は、スピーキングだけでなく、リスニング力を鍛えることもできるのでおすすめですよ。</p>



<p>普段から日常のさまざまな出来事を英語で表現できるようにするのも良いでしょう。その際、定型文を使いながら解答する練習や、「結論→理由→まとめ」の順で意見を述べる練習をしてみましょう。</p>



<p>また、TOEICスピーキングテストの教材やアプリはたくさん出ています。まずは無料のサンプルテストや過去問などを使ってテストの傾向と自分の苦手なエリアを分析してみましょう。自分の苦手なエリアを重点的に学べる教材やアプリで学習するとスコアアップにつながりますよ。</p>



<p>TOEICスピーキングテストでは、受付を終え準備ができた人から試験を開始していきます。そのため、答えを考えている準備時間に他の受験者が答えていたりすることもあります。受験者が入退室する音、話す声、パソコンを操作する音などなど、静かで集中できる環境とは言えないので、普段からある程度の騒音のなかでもテストに集中できる訓練をすると良いでしょう。</p>



<p>▶︎教材「<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/materials/toeic-speaking-actual-test/gUHJVMYZEeiHw_c3cy5EkQ" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TOEIC® Speaking Actual Test TOEIC®スピーキングリアル模試</a>」をチェック！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>IELTSスピーキングテスト</strong></h2>



<p>IELTS（アイエルツ）はInternational English Language Testing Systemの略で、英語圏で知名度の高い英語能力試験です。</p>



<p>アメリカに留学する場合、アメリカの大学教育を反映したTOEFLを受験するのが主流ですが、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージランドに留学する方は、イギリスの大学教育を反映したIELTSを受験する方が多いです。</p>



<p><strong>あわせて読もう：</strong><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ielts-listening-test-tips/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">IELTSのリスニングスコアを上げるための5つのコツ</a></p>



<p>このテストは、海外留学だけでなく移住や海外での就業を希望する人の英語力を判定するためにも採用されています。</p>



<p>＜特徴＞</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ネイティブスピーカーの試験官と1対1のインタビュー形式</li>



<li>試験時間は約15分</li>



<li>受験者の英語力に合わせて試験官が難易度を変える</li>



<li>各質問に対し制限時間がないので、話し始めるのに時間がかかったり、喋りすぎたりしたとしても減点されることや途中で止められることはない</li>
</ul>



<p>＜勉強法＞</p>



<p>IELTS のスピーキングテストには、「流暢さと話の一貫性」「語彙力」「文法の知識と正確さ」「発音」と、明確な評価基準があります。まずこれらを意識して学習することで、高得点につながるでしょう。</p>



<p>どんな試験を受けるにも、まずは試験内容を知ることが大切です。IELTSのスピーキングテストは3つのパートに分かれているので、この3つのパートでどのような質問をどういった形式で質問されるかをしっかり把握しておきましょう。</p>



<p>YouTubeでIELTSのスピーキングテストのモックテストを視聴できるので、実際に自分が試験を受けているつもりで何度も見てみると良いですよ。</p>



<p>IELTSで高得点を取るには正しく発音することも重要です。発音矯正アプリなどを使って自分の発音を矯正してもらうのも良いでしょう。</p>



<p>またIELTSスピーキングテスト用の教材がたくさん出ています。また過去問をオンラインで閲覧することもできます。スピーキングはアウトプットをしないと上達しないので、これらを使って、例文やサンプルアンサーなどを繰り返し声に出して練習してみてください。</p>



<p>実際の試験で、質問されてから答えるまでに時間が少しかかっても問題はありません。しかし、この「間（ま）」を沈黙で埋めるのではなく、</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Let me think about that for a minute.</strong><div class="unified-sentences-content">「少し考えさせてください」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">That’s a difficult question, but I’ll try my best to answer it.</strong><div class="unified-sentences-content">「それは難しい質問ですが、答えられるよう頑張ってみますね」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">That’s an interesting question.</strong><div class="unified-sentences-content">「興味深い質問ですね」</div></div>


<p>このような例文を使って、いかに自然に話せるかを示すのもポイントですよ。</p>



<p>▶︎教材「<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/materials/ielts-speaking-test-preparation/P6-s6hpMEemrUL__RArmKw" target="_blank" rel="noreferrer noopener">IELTS Speaking Test Preparation IELTSスピーキング対策</a>」をチェック！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>VERSANT</strong></h2>



<p>VERSANTは、日本経済新聞社とピアソン出版社が共同開発したスピーキングテストです。</p>



<p>国内外の企業をはじめ、教育機関や政府機関の多くがすでに採用を始めており、特に国内では海外赴任者の採用基準として使っている企業が多いです。</p>



<p>ここからもわかるように、VERSANTは<strong>昇進時や転職時に英語力の指標になる</strong>というメリットがあります。</p>



<p>＜特徴＞</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>PCやスマホを使って24時間好きなときに受験可能</li>



<li>試験時間は約20分</li>



<li>AIの自動採点システムで、数分で試験結果がわかる</li>



<li>グローバルに展開する企業や教育機関で導入されている</li>
</ul>



<p>＜勉強法＞</p>



<p>VERSANTのスピーキングテストでは、「文章構文」「語彙」「流暢さ」「発音」の4つのスキルを判定します。80点満点のこのテストの日本人平均点は38点と少し低めなので、難易度的には中難度〜といった感じでしょうか。</p>



<p>VERSANTは、まだ英検、TOEIC、TOEFLほど認知度が高くないため、テスト対策用の教材がかなり限られています。そのため勉強法は試験で判定される「文章構文」「語彙」「流暢さ」「発音」の4つのスキルにフォーカスすることです。</p>



<p>「文章構文」では、ランダムな写真やイメージを使って、英語で説明する練習をしてみましょう。ここではしっかり完全な文で話せるように心がけてみてください。</p>



<p>VERSANTで使われる「語彙」は、そこまで専門的な難しいものではないので、会話で使えそうな単語やフレーズをどんどん増やしましょう。</p>



<p>「流暢さ」では、英語のリズムやテンポ、語句の切れ目に注意しながら、滑らかに発音する練習を心がけましょう。</p>



<p>「発音」では、自分の話している英語を録音し、ネイティブスピーカーのように話せているかのチェックをしましょう。このとき、ネイティブスピーカーの音声があると自分の発音と比べやすいです。</p>



<p>英語学習者が、教材も何もなくこのテストの対策をするのは正直厳しいです。VERSANTのテストではコミュニケーションスキルを判定しているので、オンラインレッスンを利用するのも良いでしょう。またはスピーキングに重点を置いたアプリなどを使って学習するのも良いでしょう。</p>



<p>VERSANTでは無料のサンプルテストも用意しています。まずはこのサンプルテストを受け、テストの形式や自分の苦手な部分を確認してみると良いですよ！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>E-CAT</strong></h2>



<p>E-CAT (English Conversational Ability Test) は、4技能英語能力テスト（iTEP）を開発したiTEP International社によって開発されたスピーキングテストです。</p>



<p>E-CATは日常会話の英語力を測り、英語学習の促進を助けるのを目的に設計されたテストなので、<strong>他のスピーキングテストと比べ難易度がかなり低い</strong>です。自分のスピーキング力を試してみたいけど、難しいテストはまだ自信がないという英語初心者の方におすすめですよ。</p>



<p>＜特徴＞</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>PCを使って24時間好きなときに受験可能</li>



<li>試験時間は約30分</li>



<li>日常英会話のスキルを問うテストなので、ビジネスやアカデミックな知識は必要ない</li>



<li>「ドキドキしない英語スピーキングテスト」というキャッチコピーの通り、初心者がリラックスして受験できる配慮が見られる</li>
</ul>



<p>＜勉強法＞</p>



<p>E-CATも英検やTOEICのようなメジャーなスピーキングテストではないため、テスト対策の教材などはほとんどありません。</p>



<p>ですがE-CATの公式YouTubeで無料の練習問題を公開しているので、こちらを活用して勉強すると良いでしょう。</p>



<p>まずはこの無料練習問題で実際のテストがどのようなものかを知り、テスト形式に慣れることから始めましょう。</p>



<p>練習問題の動画には日本語の字幕をつけたり、英語のスピードを調整したりできる機能がついているので、難しいなと思ったらこれらの機能をどんどん使ってみてください。</p>



<p>動画はパートごとに分かれているので、自分の苦手なパートを特に重点的に何度も練習するようにしましょう。</p>



<p>各パートとも、準備の時間とメモを取る時間が与えられています。この時間に回答の準備をしっかりし、焦らないようにすることも高得点につなげるコツですよ！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>スピーキングテストで高得点を取ろう！</strong></h2>



<p>今回は日本で受けられる英語のスピーキングテストとその勉強法を紹介しましたがいかがでしたか？</p>



<p>この記事では近年特に注目を集めている、TOEICスピーキングテスト、IELTSスピーキングテスト、VERSANT、E-CATの特徴と勉強法を解説しました。</p>



<p>ビジネス、アカデミック、日常会話、それぞれの目的により受けるテストも異なりますので、ご自身の必要なテストを見つけてみてください。</p>



<p>スピーキングテストで高得点を取るにはアウトプットが大切です！ 日頃から英語を音読したり、英語で日記をつけたり、英語を話したり、アウトプットの練習を習慣化するようにしましょう。</p>



<p><strong>あわせて読もう：</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-speaking/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">着実にレベルアップ！英語のスピーキング力を上達させるコツ</a></li>



<li><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/test/ielts-speaking/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">【世界基準のIELTS】スピーキング攻略法と僕が8.5を取得するまでにしたこと</a></li>



<li><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/roleplaying-ideas/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">英語学習に役立つ「ロールプレイング」とは？効果的な活用法</a></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/types-of-speaking-tests/">日本で受けられる英語のスピーキングテスト4選を徹底解説！それぞれの勉強法は？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>IELTSのリスニングスコアを上げるための5つのコツ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ielts-listening-test-tips/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[英語資格]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[試験]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=111234</guid>

					<description><![CDATA[<p>この記事を読まれている方のなかには、現在IELTS（アイエルツ）受験に向け勉強されている方も多いことでしょう。 IELT...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ielts-listening-test-tips/">IELTSのリスニングスコアを上げるための5つのコツ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/ielts-listening-five-wooden-blocks-text-1884190975"></a>この記事を読まれている方のなかには、現在IELTS（アイエルツ）受験に向け勉強されている方も多いことでしょう。</p>



<p>IELTSのなかでも試験官と一対一で行うスピーキングに苦手意識のある日本人は多いので、IELTSで高いバンドスコアを得るには、リスニング・リーディング・ライティングで高得点を取っておきたいところですよね。</p>



<p>今回はそのなかでも、<strong>特にリスニングでスコアを上げるコツ</strong>を紹介したいと思います！</p>



<p>どのような試験対策をして良いかわからない人、リスニングセクションの勉強法と注意すべきポイントを知りたい方は必見です！</p>



<h2 class="wp-block-heading">IELTSとは？<a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/concept-ielts-international-english-language-testing-2137253007"></a></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110252/shutterstock_2137253007.jpg" alt="IELTS" class="wp-image-111237" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110252/shutterstock_2137253007.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110252/shutterstock_2137253007-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110252/shutterstock_2137253007-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p>IELTSの受験対策をされている方なら、この試験がどのようなものかを既にご存知だと思いますが、これから受けてみようかと考えている方のために、簡単にこの試験について紹介したいと思います。</p>



<p><a href="https://ieltsjp.com/japan/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener">IELTS</a>（International English Language Testing System）はTOEICやTOEFL iBTなどの世界共通の英語能力テストの一つです。</p>



<p>TOEICはコミュニケーションとビジネス能力を検定するのに対し、TOEFL iBTは、大学や大学院などで必要とされる英語力を検定します。</p>



<p>IELTSもTOEFL iBTのように「書く」「読む」「聞く」「話す」の英語4技能を測るテストですので、試験内容的にはどちらかというとTOEICよりTOEFL iBTに近いですが、IELTSはアメリカ、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、および英国を含む英語圏の国々への留学のみならず、移住や海外での就業を希望する人の英語力を判定するためにも使われています。</p>



<p>では早速このIELTSのリスニングスコアを上げていくコツを見ていきましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">IELTSのリスニングスコアを上げるためのコツ<a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/young-man-hearing-problems-loss-test-2063368181"></a></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110304/shutterstock_2063368181.jpg" alt="人の耳を背景にリスニングをイメージした画像" class="wp-image-111238" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110304/shutterstock_2063368181.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110304/shutterstock_2063368181-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/07110304/shutterstock_2063368181-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">試験内容を知る</h3>



<p>どんな試験でも、まずは試験内容を熟知することが大切です。まずはIELTSのリスニング試験がどのようなものかをしっかり知りましょう。</p>



<p>IELTSのリスニングは4つのパートに分かれており、各パート10問、合計40問になります。時間は約30分で、ペーパー版試験の場合、最後に回答を書き込む時間10分が与えられます。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>パート1：日常生活における2人の会話（お店への問い合わせや予約など）</li><li>パート2：日常生活におけるモノローグ（施設に関する説明など）</li><li>パート3：大学の講師と生徒の会話や、研究内容に関する生徒たち複数人（最大4人まで）の会話</li><li>パート4：学術的テーマのモノローグ（大学の講義や演説など）</li></ul>



<p>パート3や4になるほど、難易度が上がっていくので、<strong>パート1と2でなるべく高得点を目指すのがポイント</strong>です。</p>



<p>音声は一度しか聴くことができないのと、イギリス英語で話すスピーカーが多いので、アメリカ英語しか聞き慣れていない人は焦らないようにしましょう。</p>



<p>私の友人のイギリス人たちの英語と比べると、音声のイギリス英語はとてもわかりやすく話していますし、スピードもゆっくりなので、イギリス英語に慣れていなくても、そこまで心配する必要はないですよ。</p>



<p>また、問題形式は、選択問題・マッチング問題・ラベリング問題・穴埋め問題に分かれており、これらの出題形式を事前に把握しておくのが重要です。</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>選択問題</strong>では、回答が1つの場合と複数ある場合があるので、設問をよく読んで回答数を間違えないようにしましょう。</li><li><strong>マッチング問題</strong>では、番号付きの各項目に当てはまるものを選択肢から選び組み合わせます。例えばホテルの名前がいくつか挙げられており、それぞれのホテルの正しい情報を選択肢から選ぶという形式です。</li><li><strong>ラベリング問題</strong>では、図面や地図などを完成させます。正しい場所を選んだり、図面の欠けている情報を入れたりします。ここでは方角を表す表現や、位置関係を表す前置詞などをしっかり理解している必要があります。</li><li><strong>穴埋め問題</strong>では、何らかのフォームや表の空欄を埋めます。ここでは記載されているリストから回答を選ぶ場合と、音声から拾って答える場合があります。この場合は、語数が指定されていますので、その通りに答えないと不正解となるので注意しましょう。</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">問題文を先読みする</h3>



<p>試験内容がわかったところで、実際に試験を受ける際のポイントを見ていきましょう。</p>



<p>リスニングスコアを上げるのにもっとも重要なポイントは、<strong>問題をよく読んで、質問内容を先読みすること</strong>です。</p>



<p>「えっ、それでスコアアップにつながるの？」と思った方もいるかもしれませんが、IELTSのリスニングはリーディングの試験と言っても過言ではありません。音声が流れる前に、<strong>どれだけ問題文を的確に読めるかが重要な鍵</strong>となってきます。</p>



<ol class="wp-block-list"><li>問題文とそのタイトル、選択肢があるものは選択肢の全てを先読みし、大体の内容を把握する</li><li>大体の内容がわかったら、音声から拾うべき情報を推測する</li></ol>



<p>特に初めてIELTSを受験する人は、この先読みが十分でなく、音声を聞いてから問題を読んで解答しようとする人も少なくありません。</p>



<p>そのため時間が足らなくなり、焦って点を落としがちです。音声が流れる前にこの2つのポイントを押さえられるよう、しっかり練習すると良いでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">メモをしっかりとる</h3>



<p>ペーパー版試験の場合、最後に解答を書き込む時間が10分与えられています。</p>



<p>音声を聞きながら解答できるものはどんどん解答していくと良いですが、<strong>解答と思われる情報やキーワードを必要に応じてメモに取っておく</strong>と、この最後の10分を使って見直すこともできます。</p>



<p>このメモは日本語であろうが、英語であろうが、自分にさえわかれば良いので、必要だと思う情報をしっかりメモに取っておきましょう。</p>



<p>解答に悩む問題も、メモを取っていることで、その内容から答えを推測することができるかもしれません。</p>



<p>とにかく全ての答えを埋めることが重要です！</p>



<p>先読みした問題文から：</p>



<ol class="wp-block-list"><li>どのような情報が必要かを予測し</li><li>それに関連するキーワードを音声から拾い</li><li>メモに取る</li></ol>



<p>というパターンを身につけましょう！</p>



<h3 class="wp-block-heading">スペルミスに気をつける</h3>



<p>リスニング試験には記述式の問題もあります。</p>



<p>スペルミスはもちろん、文法、単数・複数、大文字・小文字などの間違いは全て減点の対象となってしまうので、気をつけましょう。</p>



<p>また<strong>指定された語数制限を守り</strong>、解答の単語は音声で聞いたものと同じ単語を使わなければいけません。</p>



<p>同意語や意味的には同じであっても、<strong>音声で聞いた単語でないと不正解となります</strong>ので注意してください。</p>



<p>大文字を使うか小文字を使うか、正確な書き方に迷ったときは、全てを大文字、または全てを小文字で解答すると採点に影響はないので、覚えておくと良いですよ！</p>



<h3 class="wp-block-heading">IELTSのおすすめ勉強法を活用する</h3>



<p>IELTSは、他の英語能力テストと同じように、繰り返しの練習と試験のパターンを知ることがスコアアップにつながります。</p>



<p>IELTSでは<a href="https://www.britishcouncil.jp/exam/ielts/prepare/free-practice" target="_blank" rel="noreferrer noopener">無料のオンライン学習サイト</a>を提供していますので、初めて受験する人、勉強法に悩んでいる人、より高得点を取りたい人はぜひ活用してみてください。</p>



<p>IELTSでは<a href="https://www.ted.com/talks" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TED</a>で学術的なプレゼンテーションを聞き、専門的な単語や表現を学ぶことを勧めています。無料で閲覧でき、字幕を表示することも可能ですので、こちらもどんどん活用してリスニングスキルのアップに役立ててみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>今回はIELTSのリスニングスコアを上げるためのコツを紹介しましたがいかがでしたか？</p>



<p>リスニング試験では、問題文などを先読みすることがとにかく重要です。</p>



<p>先読みのテクニックが高得点へとつながるので、問題文からなるべく多くの情報を得られるよう、日頃の学習時から先読みの練習をするようにしましょう。</p>



<p>繰り返しの学習で試験のパターンを知ること、そしていろいろな英語のアクセントに慣れることもスコアアップにつながりますので、IELTSおすすめのサイトやTEDもどんどん活用してみてください。</p>



<p>みなさんのリスニングスコアが上がるよう応援していますね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ielts-listening-test-tips/">IELTSのリスニングスコアを上げるための5つのコツ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【決定版】英語のリスニング力を爆上げする9つのコツと学習のポイント</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/listening-tips/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[K. Inoue]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2021 23:00:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[モチベーション維持]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=77843</guid>

					<description><![CDATA[<p>「リスニング力を上げようと思って英語をたくさん聞いているのに、なかなか聞き取れるようにならなくて困っている」という方は大...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/listening-tips/">【決定版】英語のリスニング力を爆上げする9つのコツと学習のポイント</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>「リスニング力を上げようと思って英語をたくさん聞いているのに、なかなか聞き取れるようにならなくて困っている」という方は大勢いらっしゃるのではないでしょうか。</p>
<p>単語暗記や文法学習と違い、勉強さえすれば覚えたり理解できるようになったりするわけではないリスニングは、英語学習者の方にとってどう対応すればいいのか分からない大きなハードルの一つです。</p>
<p>今回は、そんな<b>英語のリスニング力を上げるためのコツ</b>と<b>学習のポイント</b>をまとめてお伝えします。</p>
<p>ただ漠然と聞くのではなく、<b>コツを押さえることでリスニング力は飛躍的に向上</b>させることができます。</p>
<p>ぜひ参考にして今日から取り組んでみてください。<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語のリスニング力を爆上げする9つのコツと学習のポイント</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055340/shutterstock_1355759717.jpg" alt="英語のリスニング力を爆上げする9つのコツと学習のポイント" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-78104" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055340/shutterstock_1355759717.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055340/shutterstock_1355759717-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055340/shutterstock_1355759717-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<h3>英語リスニングのコツ①：日本語訳がなければ理解できないと思い込まない</h3>
<p>リスニングに限ったことでもないのですが、そもそも外国語としての英語技能を高めるために大切なことは、<b>いつまでも日本語訳に頼ろうとしないこと</b>です。</p>
<p>日本語訳ができてこそ英語が理解できた証だと思われるかもしれません。</p>
<p>しかし<b>英語と日本語はまったく語順が異なる言語</b>ですから、瞬時に理解が求められるリスニングでは、日本語訳はほとんど役に立たないのが現実です。</p>
<p>たとえば次の英文を見てください。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I　<u>met①</u>　<u>him②</u>　<u>at the restaurant③</u>　<u>in Kobe④</u>.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div></p>
<p>これを日本語訳すると、</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">私は　<u>神戸の④</u>　<u>レストランで③</u>　<u>彼に②</u>　<u>会いました①</u>。</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div></p>
<p>となりますが、日本語訳では主語以外の部分（下線部）が、英文をちょうど真逆から遡るように訳した形になっていますね。</p>
<p>英語を日本語を並べてみると、まるで鏡に映したような形になります。</p>
<p>これでは、英文を最後まで聞いてからでないと日本語訳が完成させられません。</p>
<p>でもそんなことをしていては、相手はどんどん次の言葉を発していくので、あっという間に置いてけぼりにされてしまいます。</p>
<p>こちらが<b>日本語訳をしている時間など待ってはくれない</b>のです。</p>
<p>さらに長い英文の場合には、全文を暗記してからでないと訳せないという問題もあります。</p>
<p>聞いてほとんど同時に日本語訳をするのは同時通訳のような高度なもので、あまりにも難しく、現実的ではありません。</p>
<p>ですから、<b>日本語訳を考えながら聞こう、という姿勢そのものを最初に捨ててしまいましょう</b>。</p>
<p>正確な日本語訳は、あくまで英文の構造や内容を理解するための学習プロセスで参考にすることであって、現実の使用時には必要ないのです。<br />
&nbsp;</p>
<h3 id="a">英語リスニングのコツ②：英語の語順にしたがって理解していく</h3>
<p>では、日本語訳に頼らずにリスニングをするにはどうすればいいのでしょうか。</p>
<p>そのコツは、<b>英語を語順の通りに英語のまま理解していく</b>ことです。</p>
<p>これは先ほども述べたように、「英語→日本語訳→理解」ではなく<b>「英語→理解」</b>という意識が持てなければできません。</p>
<p>日本語を間に挟まないなんてできないと思われるかもしれませんが、決してそんなことはありません。</p>
<p>たとえば「dog」という単語を理解するとき、「犬」という日本語訳が必要でしょうか？</p>
<p>おそらく dog を知っている方であれば、瞬時に犬を日本語ではなく「動物のイメージ」として頭に思い浮かべることができるのではないでしょうか。</p>
<p>それと同じことを、他のフレーズ（語句）やセンテンス（文）でもできるようにするのです。</p>
<p>最大のポイントは、単語一つ一つではなく、<b>意味のかたまりごとに理解する</b>ことです。</p>
<p>初級者の方はどうしても単語ごとの音を拾い上げていくことに終始しがちです。</p>
<p>そうではなく、<b>フレーズやセンテンスという大きな意味のまとまりでとらえる</b>ことを目指します。</p>
<p>たとえば先ほどの例であれば、</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I met him</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div></p>
<p>というフレーズを聞いたとき、「私は彼に会った」と日本語で考えるのではなく、「私が彼に会った情景」をイメージとして受け取るのです。</p>
<p>そして、</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">at the restaurant in Kobe.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div></p>
<p>という続きを聞いて、やはり「神戸のレストランで」などと日本語訳をせず、「景色として神戸のレストラン」を思い描くわけです。<br />
&nbsp;</p>
<h4>音読が英語の語順理解力を高めてくれる</h4>
<p>では日本語を介さずに、英語の理解力を高めるにはどうしたらよいのかというと、<b>音読</b>をすることです。</p>
<p>音読の詳しいやり方については、以下の記事で効果的な訓練法を段階的にまとめてありますのでご覧ください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/readout-1/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="742" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle-300x223.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle-768x570.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">確実に英語の「発音力」を鍛える2種類の音読方法【英語音読トレーニング vol.1】</p><span style="font-size:12px;">8月 23, 2019</span></div></a></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/readout-2/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="サイトトランスレーション" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語感覚を養う音読練習法「サイトトランスレーション」とは【英語音読トレーニング vol.2】</p><span style="font-size:12px;">9月 4, 2019</span></div></a></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/readout-3/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="652" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="感情を意識した3つの総合的な訓練方法" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title-300x196.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title-768x501.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語音読の総仕上げ！「感情」を意識した3つの総合的な訓練方法【英語音読トレーニング vol.3】</p><span style="font-size:12px;">10月 2, 2019</span></div></a></div></p>
<p>ちなみに、英語の構造パターンはシンプルなので、上級者レベルになると、相手が次にどのようなフレーズを投げかけてくるかを感覚的に推測できるようになります。</p>
<p>「I met him」のような行動情報を聞いたとき、その続きに「場所」や「時」といった補足情報が流れて来るな、ということがあらかじめ想定できるようになるのです。</p>
<p>こうした力も、音読訓練によって培うことができますから、絶対に実践したいところです。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語リスニングのコツ③：カタカナで英語の音を想定してはいけない</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055345/shutterstock_1098684905.jpg" alt="カタカナで英語の音を想定してはいけない" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-78106" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055345/shutterstock_1098684905.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055345/shutterstock_1098684905-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055345/shutterstock_1098684905-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>リスニングを苦手とする人の原因の一つに、<b>「実際の発音が思っていた音と違う」</b>というものがあります。</p>
<p>単語は知っているしフレーズの意味も分かる。にもかかわらず、聞き取ることができないのは、発音そのものを間違って想定してしまっている、つまり<b>勘違いしてしまっている</b>ことが挙げられます。<br />
&nbsp;</p>
<h4>音節の勘違い</h4>
<p>発音における勘違いの一つは<b>「音節」</b>です。</p>
<p>英語には「音節」と呼ばれる<b>音の区切り</b>があります。これはおおむね、母音を中心とした音のまとまりのことで、日本語の場合は基本的に一文字が一つの音節を成します。</p>
<p>たとえば「つくえ」は「つ」「く」「え」という3つの音節で成り立ちます。それぞれの音に母音が含まれていますね。</p>
<p>カタカナ語も同様で、「デスク」は「デ」「ス」「ク」という3つの音節で成り立っていることになります。</p>
<p>ところが英語の場合、「desk」は一つの母音「e」を中心とした、たった1音節の単語です。</p>
<p>カタカナ「デ・ス・ク」のように「ポン・ポン・ポン」と3つの音が連続するのではなく、desk は<b>「ポン」ッというたった一つのリズムで言い終えてしまう</b>のです。</p>
<p>よく「英語は速くて聞き取れない」と言う人がいますが、この観点からすると、英語は速いのではなく、<b>日本語に比べて音節が少ないがゆえに「短い」</b>のです。</p>
<p>こうした音節の違いによる日本語と英語のリズムの違いを知らないがために生まれるのが、「自分が思っていた発音ではない」という勘違いです。</p>
<p>この問題を解決するためには、<b>音節だらけのカタカナ発音（日本語発音）から離れ、正しい音節に意識を向ける</b>必要があります。<br />
&nbsp;</p>
<h4>発音の変化</h4>
<p>発音におけるもう一つの勘違いは<b>「発音の変化」</b>です。</p>
<p>英語は語と語が連続するとき、いくつかのパターンで発音が変化することがあります。<br />
※以下の発音については、便宜的にカタカナを使用しています。</p>
<p><b>■ パターン1：連結</b></p>
<p>これは前の語の末尾の子音と、次の語の頭の母音がくっついて連続した発音になることです。</p>
<p>例：an elephant→「アン　エレファント」ではなく「アネレファント」のように聞こえる。<br />
&nbsp;</p>
<p><b>■ パターン2：同化</b><br />
これは前の語の末尾と、次の語の頭の音が互いに影響し合うことで別の音になることです。</p>
<p>例：Could you→「クッド　ユー」ではなく「クッジュー」のように聞こえる。<br />
&nbsp;</p>
<p><b>■ パターン3：脱落</b></p>
<p>これは同じ子音が連続する場合に前の子音を読まなかったり、特定の文字を発音しなかったり（聞こえにくくなったり）することです。</p>
<p>例：good driver→「グッド　ドライバー」ではなく「グッドライバー」のように聞こえる。<br />
&nbsp;</p>
<p><b>■ パターン4：フラッピング</b></p>
<p>これは主にアメリカ英語で、ある条件のもとで［t］の音が[r]や[d]のような発音になることです。<br />
※イギリス英語ではフラッピングは起こりません。</p>
<p>例：better→「ベター」ではなく「ベラー」のように聞こえる。<br />
but I→「バット　アイ」ではなく「バライ」のように聞こえる。<br />
&nbsp;</p>
<p>こうした音の変化も、単語を個々に発音した場合と音が異なるために「速くてついていけない」といった問題を引き起こします。</p>
<p>しかし実際には、<b>音が繋がったり消えたりすることで短くなっている</b>だけなのです。</p>
<p>カタカナで英語の発音を想定していると、音節の違いと音の変化による「リスニングが難しい」という壁に必ずぶつかります。</p>
<p>英語の意味を英語のまま受け取ることと同様に、<b>英語の音も英語のまま受け取る</b>ことが大切なのです。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語リスニングのコツ④：強形と弱形を知る</h3>
<p>「音が消える」ということに関連しますが、<b>「強形」と「弱形」の区別</b>もリスニング上達に大切なコツです。</p>
<p>英語の文が発音されるとき、すべての単語が一律に同じ強さやイントネーションで発音されるわけではありません。</p>
<p>強く発音されるものもあれば、ほとんど聞こえないほど弱くしか発音されないものもあり、<b>音の強弱が混在しながら音が流れていきます</b>。</p>
<p>強い発音を「強形」、弱い発音を「弱形」と呼びますが、この発音の強弱の目安となるのが、<b>「内容語」</b>と<b>「機能語」</b>という2種類のことばです。</p>
<ul>
<li><b>内容語</b>＝実質的な意味と内容を伝えることば（名詞・形容詞・動詞・副詞など）</li>
<li><b>機能語</b>＝文法的な関係や機能としてはたらくことば（代名詞・前置詞・接続詞・助動詞など）</li>
</ul>
<p>英語では、しっかりと相手に意味内容を伝えたい<b>内容語は強く発音</b>され、逆に内容的には大きな意味を持たず、文法的な成り立ちとして必要な機能を果たす<b>機能語は弱く、短く発音</b>されます。</p>
<p>コミュニケーションで大切なことは、言いたい内容を相手に伝えることです。だからこそ内容語は強く、機能語は弱く発音されるわけですね。</p>
<p>このように、ことばとしての性質の差が発音の差となって表れることを知っておくことも重要です。特に弱形は、語と語の間でまったく聞こえないほど飲み込まれてしまうことがよくあります。</p>
<p>「and」が「アンド」と聞こえるはずだと思っていたのに「ン」程度にしか聞こえなかった、「it」が「イット」と聞こえるはずだと思っていたらほとんど何も聞こえなかった、みたいなことはよくあります。</p>
<p>機能語の発音は、「（ほとんど）聞こえなくて正解」くらいのつもりで受け入れることが大切だということです。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語リスニングのコツ⑤：単語を一つ一つ聞き取ろうとしない</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055348/shutterstock_223679695.jpg" alt="英語リスニングのコツ⑤：単語を一つ一つ聞き取ろうとしない" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-78107" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055348/shutterstock_223679695.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055348/shutterstock_223679695-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055348/shutterstock_223679695-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>上述のような「自分が想定している音と違うから聞き取れない」という問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。</p>
<p>それは、<b>単語を一つ一つ聞き取ろうとしない</b>ことです。</p>
<p>先述のように英語の発音は、文の中でいろいろな影響を受けてさまざまな音に変化します。</p>
<p>この現実の前では、個々の単語をカタカナ音で覚えたところで大した役に立ちそうにないことは容易に想像できるでしょう。</p>
<p><b>フレーズやセンテンスで頭から追いかけていくことが大事</b>、ということについてすでに述べましたが、大きなまとまりとしての音を正確につかみ取るためにも、その意識はとても重要なのです。</p>
<p>まずは、<b>単語個々の発音を知ることは大切</b>です。</p>
<p>それができたら、フレーズや文というまとまった単位になったときにどのように発音されるかということに耳を傾け、ご自身でも言えるように繰り返し練習してください。<br />
&nbsp;</p>
<h3 id="b">英語リスニングのコツ⑥：一言一句完璧に聞き取れなくてもOKという心構えを持つ</h3>
<p>特に初級者の方へのアドバイスになります。</p>
<p>リスニングをするとき、全てを完璧に聞き取らなければならない、とカタくなる必要はありません。</p>
<p>少し乱暴な言い方になりますが、内容語を聞き取ることができればだいたい相手の言いたいことは分かるものです。</p>
<p>弱形となる機能語は聞きづらく、それどころかそもそも聞こえない（発音されていない）ことすらあります。</p>
<p>また、完璧であろうとすると、一度でも聞き逃した途端に「しまった、今何て言ったんだろう？」と考えてしまいやすくなります。そうして考えている間にも相手の話はどんどん進んで、あれよあれよと置いていかれてしまう…</p>
<p>ですから、「全てを完璧に聞き取ろう」と思うのではなく、リズムやイントネーションに注目し、特に内容語は強く発音されますから、このあたりをざっくりと聞き取ることができればとりあえずOK、くらいのつもりで最初は構いません。</p>
<p>あまり肩に力を入れ過ぎず、<b>精神的に気楽に構えておくことも、リスニング上達に必要なカギ</b>となるでしょう。<br />
&nbsp;</p>
<h3 id="c">英語リスニングのコツ⑦：リスニングは思考よりも反応</h3>
<p>読者の多くはリスニング力を高めるために、何か役立つ情報を手に入れたいと望んでおられることでしょう。</p>
<p>本記事はもちろん、ネット上や書籍などであらゆる知識や情報を手に入れられることは間違いありません。</p>
<p>しかし、絶対に気をつけなければならないことは、<b>「知識や情報を得るだけではリスニング力は永遠に高まらない」</b>ということです。</p>
<p>日本語と英語では音節が違うと知ったところで、今日から両者の音節の違いが突然聞き分けられるようにはなりません。</p>
<p>機能語の発音が弱いことを知ったところで、今からあらゆる機能語の弱形に反応できるようにはなりません。</p>
<p>リスニング力は、いわば<b>スポーツにおける実技力</b>のようなものです。</p>
<p>野球の効果的な打撃技術上達法に関する本を手にしたところで、読んだだけでバッティング力が上がったことにはならないのと同じなのです。</p>
<p>コツややり方を知ったら、それに則って<b>繰り返し何度も練習してください</b>。</p>
<p>頭の中で「えっと、今のは3音節〜あの単語は弱形で〜さっきフラッピングが起こったから〜」などと一切考えず、反射的に音も意味内容もすんなりと受け取れるレベルを目指してください。</p>
<p><b>思考を超えて反応のレベルにまで到達させる意識で練習</b>してこそ、リスニング力は向上するのです。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語リスニングのコツ⑧：練習には音読とディクテーション</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055342/shutterstock_1158637870-1.jpg" alt="英語リスニングのコツ⑧：練習には音読とディクテーション" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-78105" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055342/shutterstock_1158637870-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055342/shutterstock_1158637870-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09055342/shutterstock_1158637870-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>いろいろなポイントを挙げてきましたが、ここまでのコツを押さえて実際に何をすればいいのかというと、<b>「音読」</b>と<b>「ディクテーション」</b>の2つの基本訓練です。<br />
&nbsp;</p>
<h4>音読はテッパン</h4>
<p>「自分で正しく言うことができるものは正しく聞き取ることができる」という「言う・聞く」の関係から、言う練習である<b>「音読」はリスニング力向上のテッパントレーニング</b>として知られています。</p>
<p>音読と言ってもただ自分が勝手に声を出すだけではなく、正しく言うためには何度も模範音声を聞いてマネする必要がありますから、結果的に音読は聞き取りの作業も同時に行うことになります。</p>
<p>音読の詳しいやり方は、<a href="#a">「英語リスニングのコツ②」</a>の参考を記事をご覧ください。<br />
&nbsp;</p>
<h4>ディクテーションで限界まで鍛える</h4>
<p>「ディクテーション」と呼ばれる訓練があります。</p>
<p>これは<b>聞いた音を、聞こえたままに書き取る</b>というもの。聞いた音を書き起こして再現するわけですね。</p>
<p>やり方は簡単で、<b>ある一定のまとまりの英語（フレーズや文）を聞き、いったん音声を止め、聞いたところまでを紙に書き取る</b>。これだけです。</p>
<p>何度も挑戦して聞き取れない箇所がなくなるまで繰り返しましょう。</p>
<p>何度聞いてもどうしても分からないこともあると思います。その場合には前後の文脈から推測して考えてみるのも良いでしょう。</p>
<p>ディクテーションは自分のリスニング力を試すことはもちろん、どこに弱みがあるかをあぶり出すために大変有効なトレーニング法です。</p>
<p>聞けたら書ける、聞けなかったら書けない、というシンプルさもやり易いところですね。</p>
<p>何度聞いても書き出せない弱点の部分は、後ほど<b>音読に繋げ</b>、必ず自分でも言えるようになりましょう。</p>
<p>なお、紙に書くのが面倒だし疲れるという人は、PCでタイプするとかスマホに打ち込むなど、やり方を工夫しても問題ありません。ディクテーション用のアプリもありますから、活用してみるのもアリだと思います。<br />
&nbsp;</p>
<h4>同じ素材を繰り返す</h4>
<p>中級レベル以上の方へ、リスニング教材などを使って練習する際のアドバイスです。</p>
<p>たとえば最初のページの英文を何度か聞いて、付録の問題に答えるなどしたらすぐに次のページに進んで新しい英語を聞いて、そしてまた次へと進んでいくやり方でやっている、という方がいらっしゃるかもしれません。</p>
<p>ページがどんどん進んでいくことでなんだか勉強している気がしてくるのは間違いないと思いますが、実はそのやり方はとても<b>非効率的</b>であまり実力が身に付きません。</p>
<p>たとえそのやり方で教材1冊やり終えたとしても、大してリスニング力は上がらないでしょう。</p>
<p>なぜなら、そのやり方では<b>「弱点を素通りしてしまっている」</b>からです。</p>
<p>リスニング力向上のための練習では、「聞き取りことができる」部分に目を向けるよりも<b>「聞き取ることができない」部分を徹底的につぶす</b>ことの方が重要です。</p>
<p>たとえば、1ページ目の英文を聞いて70%くらい理解できたとします。問題もほとんど正解しました。</p>
<p>それで「なかなかよくできたじゃないか」と納得して次のページに進んだとき、聞き取れていなかった30%が無視されたことになります。</p>
<p>70%は確かに合格点と言えるかもしれません。しかし本当に目を向けるべきは<b>残りの30%</b>なのです。</p>
<p>1ページ目から弱点を克服してこそ効果は上がります。<b>リスニング学習ではとにかく弱点の克服に目を向けてください。</b></p>
<p>なお、初級者の方は最初は弱点だらけだと思いますので、<a href="#b">「英語リスニングのコツ⑥」</a>で述べたように最初から完璧を目指さなくても大丈夫です。</p>
<p>教材の最低50～60%以上を目標に、まずは聞き取ることができるようになりましょう。その後70%くらいに到達してから完璧を目指し始めてください。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語リスニングのコツ⑨：それでもリスニングができないときは原因を探す</h3>
<p>ここまで述べてきたコツを生かして繰り返し練習しても、なかなかリスニング力が上がらないと感じることもあるかもしれません。</p>
<p>そんなときは、主に次のような原因が考えられますので、ご自身で改めて探ってみましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h4>単語や文法的にそもそも文の意味が分からない</h4>
<p>リスニングは、<b>音をただ聞いているだけで意味まで分かるようにはなりません</b>。</p>
<p>そもそも自分が一体どんな意味内容の文を聞いているのか、を分かっていなければ練習にならないのです。</p>
<p>意味不明なものでも、たとえば100回聞いたらいずれ自動的に分かるようになる、というのなら良いのですが、残念ながら分からないものを何百回聞いたところで分かるようにはなりません。</p>
<p>その状態でのいわゆる「聞き流し」では、一定の音慣れは見込めても、肝心の内容理解レベルに到達できないため効率が悪く、かなりの時間を無駄にしてしまいます。</p>
<p>そうならないために、<b>単語や文法といった基本の学習に立ち返り、自分が聞いている英文をそもそも読んで理解できるのか</b>確認してください。</p>
<p>リスニングの練習のための事前準備を整えることが大切です。<br />
&nbsp;</p>
<h4>読んだら分かるが音になると聞こえない</h4>
<p>読んだら問題なく理解できる英文を使って練習しているのに聞き取りがうまくいかない方は、実際の発音を現象として認識できていない場合がほとんどです。</p>
<p>そのような方は、<b>音節のリズムやいろいろな発音の変化を知り、文のどの箇所でどのように発音されているか</b>を把握し直す必要があります。</p>
<p>まず文面を見ながら聞いてみましょう。そして自分が思っている音と実際の音の間にズレがないか、つまり「自分の発音理解と誤解が生じていなかったか」確認してください。</p>
<p>そこが分かれば、私の指導経験上、このタイプの悩みを抱えている方は比較的早く改善することができます。<br />
&nbsp;</p>
<h4>読んでも分かるし音も聞こえるのになぜか理解できない</h4>
<p>文面を読めば意味は分かるし、音も聞こえるがなぜか理解が追い付かない、という一見すると矛盾しているような問題を抱えている方は、<b>英文を頭から理解できていない可能性が大きい</b>です。</p>
<p>読んでも分かるというのは、頭から意味を拾い上げながら理解できているということでしょうか？</p>
<p>それとも、返り読みをしながら日本語訳ができるということでしょうか？</p>
<p>もし後者であれば、日本語訳をもって分かる、ということにはしないでください。</p>
<p><b>左から右へと流れていく語順のままに、意味を拾いながら理解していく練習を積んでください。</b></p>
<p>そこがクリアできればやはり改善は早いでしょう。<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語のリスニング力向上には練習あるのみ</h2>
<p>いかがだったでしょうか。</p>
<p><a href="#c">「英語リスニングのコツ⑦」</a>でも述べましたが、知識や情報を得たところで、突然リスニングができるようになるわけでは決してありません。</p>
<p>この記事を読み終えた今この瞬間に、リスニング力が向上して飛躍的に聞き取ることができるようになっている人など一人もいないはずです。</p>
<p>大切なのは結局のところ、<b>知識や情報を生かして「聞き取れないものを聞き取ることができるようになるまで繰り返すこと」</b>この一点に尽きるでしょう。</p>
<p>ただそこに至るまでの過程が長くつらく、そして面倒に思えるからこそ、コツや効率的なやり方を求めたくなるのも理解できます。</p>
<p>しかしそれでもどうか、信じて練習を重ねてください。</p>
<p>音読やディクテーションの努力は決して裏切りません。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/listening-tips/">【決定版】英語のリスニング力を爆上げする9つのコツと学習のポイント</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：結局、文法の勉強ってどうすればいいの？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.11】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2021 08:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=77125</guid>

					<description><![CDATA[<p>Q&#38;ABC は、『英語日記BOY』の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-11/">相談：結局、文法の勉強ってどうすればいいの？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.11】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Q&amp;ABC は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY』</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>第11回のテーマは、<b>「結局、文法の勉強ってどうすればいいの？」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（ココアさんより）】</dt>
<dd><i><i>最近初めてオンラインレッスンを始めました。</i></i>
<p>コロナ禍でテレワークが増え、通勤時間がなくなった分、自分のための時間を作りたいと思ったのがきっかけです。</p>
<p>英語は嫌いではなく、大学まではTOEICを毎年受け短期留学の経験もありますが、インプットばかりでアウトプットをしてこなかったせいか、話す書くが苦手です。</p>
<p>更に社会人になって英語を使う機会が減り、益々英語が出て来なくなり、オンラインレッスンでは何も返せない自分にショックを受けました。</p>
<p>講師にも<b>「文法の勉強が必要」</b>と言われ、自分でもよく分かっているつもりですが、何から手をつけたら良いのか分からなくなっています。</p>
<p>・オンラインレッスンを使って、文法の勉強は出来ますか？<br>・それとも文法をマスターしてからオンラインレッスンを始めるべきでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<i></i><i>オンラインレッスンを活用した文法の勉強法があれば教えてください。<br></i></dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">文法は永遠に勉強し続ける対象ではない</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="462" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040028/1-e1614647043191.jpg" alt="文法は永遠に勉強し続ける対象ではない" class="wp-image-77132" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040028/1-e1614647043191.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040028/1-e1614647043191-300x212.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<p>文法、めちゃくちゃ大事ですよね。</p>



<p>文法を使いこなせるか否かで、ライティングとスピーキング能力の伸びは確実に変わってくると思います。</p>



<p>で、僕が文法について思うことを先にスバっと言ってしまうと、<b>「文法は、永遠に勉強し続けるような対象ではない」</b>ということです。</p>



<p>どういうことか？</p>



<p>そもそも文法って、単語のように無限にあるわけではありません。<br>冷静に見てみると、覚えることって結構少ないんです。</p>



<p>例えば「時制」に限って言うと、実は以下の12種類しかありません。</p>



<p>・現在形<br>・過去形<br>・未来形<br>・現在進行形<br>・過去進行形<br>・未来進行形<br>・現在完了形<br>・過去完了形<br>・未来完了形<br>・現在完了進行形<br>・過去完了進行形<br>・未来完了進行形</p>



<p>また、「関係代名詞」…「前置詞」…みたいな大まかな単元も、おそらく「10~20テーマ」くらいで網羅できるんです。</p>



<p>考えてみれば、高校生の頃の英語の教科書に「英文法 第873章」とかなかったですよね。</p>



<p><b>どんな教科書で学んでも、多くて「20数章」とかで終わってしまうのが「文法」</b>なんです。</p>



<p>一方で「英単語」って、現在100万単語以上あるらしいですよ。たしかに高校の頃使ってた英単語帳の時点で、既に2000単語以上はありましたよね。もちろん生活で使うものは限られてきますが、単語の方が、よっぽど覚えるのが大変なんです。</p>



<p>英単語の習得に終わりはない一方で、</p>



<p><b>「文法は、単語の様に永遠に学び続ける対象ではないんだ（＝ゴールは近い）」</b></p>



<p>というイメージをまずは持っていただければと思います。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">英文法は「思い出して確認する」もの</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="462" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040040/2-e1614648242522.jpg" alt="英文法は「思い出して確認する」もの" class="wp-image-77137" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040040/2-e1614648242522.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040040/2-e1614648242522-300x212.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<p>で、もう一つ付け加えたいのが、</p>



<p>多くの日本人は<b>「既に英文法を知っているけど、すぐに出てこないだけ」</b>なんじゃないか？ ということです。</p>



<p>いやいや〜と思うかもしれませんが、例えば「アラビア語で自己紹介してください」と言われたら、僕、一文字も言葉が思い浮かびません。たぶん多くの方がそうだと思います。</p>



<p>でも英語だったら、どれだけ苦手意識がある人でも、なんとなく「I am 〇〇」といえば名前を伝えられるよな、くらいはわかるじゃないですか。</p>



<p>あとは、「play」を「played」にしたら過去形だな〜とか、これもなぜか知っているじゃないですか。</p>



<p>他の言語と比べてみたら、英語に関しては、みんな意外と知識があるんですよ、既に！</p>



<p>これは、<b>基本的な文法は、中学校の授業で既に網羅している</b>からなんです。</p>



<p>で、高校で習う英文法はその肉付けのようなものです。</p>



<p>さらに、質問をくださったココアさんは、「以前はTOEICを毎年受験し、短期留学も経験している」とのことなので、きっと、ほとんどの文法を既に勉強したことがあるのです。</p>



<p>つまり大人になってから英語を学ぶ多くの人にとって、英文法は「ゼロから学ぶ」よりも<b>「思い出して確認する」作業</b>に近くなってきます。</p>



<p>もちろん「勉強していないも同然」といえるほどに忘れてしまった文法もあるかとは思いますが、そもそも文法の勉強において覚えなければならないことの総量が、みなさんが心配しているよりもはるかに少ないんです。</p>



<p>なので俯瞰してみれば、<b>「昔完成させたパズルのピースがいくつか欠けてしまっている」</b>くらいの感じですので、焦らずにいきましょう。</p>



<p>今から、欠けたピースの埋め方をお伝えします。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">僕は「実践」から文法を学んだ</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="544" height="363" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09035959/3-e1614650942723.jpg" alt="僕は「実践」から文法を学んだ" class="wp-image-77130" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09035959/3-e1614650942723.jpg 544w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09035959/3-e1614650942723-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 544px) 100vw, 544px" /></figure></div>


<p>上記の考え方に則り、7年前に「本格的に英語を学ぼう」と決めてから、僕は文法書のようなものを全く使っていません。</p>



<p><b>「実践」→「思い出して確認」</b></p>



<p>というプロセスのみで、文法をマスターしてきました。</p>



<p>ちなみに当時は大学１年生でしたが、入学時のTOEICの点数はたしか450点くらいで、大学のレベル別英語クラスもちょうど平均くらいのクラスに配属されました。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>受験のときに頑張って勉強したけど全く話せるレベルではない</li>



<li>文法も全て一度は目を通したけど忘れていることはたくさんある</li>
</ul>



<p>という、おそらく多くの読者のみなさんと限りなく近い境遇にいました。</p>



<p>そんなBOYに、ある事件が起こります。</p>



<p>19歳で、アメリカから来日した憧れのバンドと対面したとき、</p>



<p>「高校生の頃からずっと聴いています！」</p>



<p>と言おうと思ったのですがうまく言葉が出てこず、すごく悔しい思いをしました。</p>



<p>家に帰って調べてみると、以下のように言えばいいことを知りました。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have been listening to your music since I was in high school.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「高校生の頃から、あなたの音楽をずっと聴いています」</p></div>



<p>このとき僕は、「全く新しい知識に触れた」のではなく<b>「既にやったことを思い出して確認」</b>したんですね。</p>



<p>「わあ、高校で習った“現在完了進行形（have been doing）”ってこんな感じだったかも…」みたいに。</p>



<p>同時に、こんなことを考えます。</p>



<p>「なぜ既に勉強したのに、自分のものになっていないんだろう？」</p>



<p>そして至った結論は以下です。</p>



<p><b>「詰まるところ僕たちは、教科書例文をなぞるような勉強で何かを“完全に習得”をすることは難しいのかもしれない。早い段階できちんと実践に移し、そこに付随する“ドラマ”とともに覚えなければ、“身についた”とは言えないのだ」</b></p>



<p>実際、このときの“悔しさ”と、正解が分かったときの“感動”が<b>「個人的なドラマ」</b>となり、以降僕は、“現在完了進行形（have been doing）”を会話の中で積極的に使えるようになりました。</p>



<p>よく、「野球がうまくなりたいなら、ルールブックを読むのではなくバッターボックスに立て」みたいなことを言いますが、英語も完全にコレなんですね。というか全てのスキル習得がそうなんです。</p>



<p>だからこそ、「座学で完全に習得してから実践に移ろう」というのはそもそも幻想にすぎないのかもしれません、多くの場合。</p>



<p><b>「内的な学び」⇄「外的な実践」を縦横無尽に行き来する</b>のが大事なんですね。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">オンラインレッスンを使った「文法」勉強法</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="439" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040031/4-e1614648825933.jpg" alt="オンライン英会話を使った「文法」勉強法" class="wp-image-77133" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040031/4-e1614648825933.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040031/4-e1614648825933-300x201.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<p>お待たせしました。ココアさんは冒頭で</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>文法をマスターしてからオンラインレッスンを始めるべきでしょうか？</li>



<li>オンラインレッスンを使って、文法の勉強は出来ますか？</li>
</ul>



<p>という二つの質問をしてくださいましたが、ここまで話してきた通り、</p>



<p>「文法をマスター」→「オンラインレッスンを始める」</p>



<p>というのは、そもそも難しいと思います。</p>



<p>なぜなら、<b>「文法をマスター」の過程に、「オンラインレッスン」のような実践経験から得られる“ドラマ”が必要</b>だからです。</p>



<p>そこで、オンラインレッスンを使った文法の勉強法について、具体的には以下の手順を繰り返します。</p>



<p><b>《オンラインレッスンを使った文法勉強法》</b></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>レッスン前に、自分が話してみたい言葉を日本語で書く<br>例）私は2年間英語を勉強しています。</li>



<li>一度、自力で英語に直してみる<br>例）I am studying English for two years.</li>



<li>オンラインレッスンで先生に添削してもらい、正しい文章を知る<br>例）I have been studying English for two years.</li>



<li>そこに使われている文法を確認する（インターネットなどで）<br>例）「過去から継続して今も続けているものには、“have been doing（現在完了進行系）”を使うんだ！」</li>
</ol>



<p>これが、<b>「思い出し」と「確認」を一番効率よくおこなえる方法</b>だと思います。</p>



<p>題材となる文章は自分で作った英文ですので、ドラマも加わり定着率が上がります。</p>



<p>従来の方法が、<b>「文法を学ぶ→教科書例文を暗記する」</b>だとしたら、</p>



<p>これは、<b>「自分が言いたい英文を明らかにする→そこに使われている文法を学ぶ」</b>という、ゴールから逆算する方法になります。</p>



<p>つまり、みなさんが想像するような「オンラインレッスンで文法のレッスンを受ける」のではなく、<b>「教材を自分で持ち込んで、先生に訊く」</b>のが、レッスンをつかった僕の文法勉強法です<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">インターネット検索・メモアプリの使い方</h3>



<p>また、「4.そこに使われている文法を確認する」方法として、個人的には<b>インターネットで検索</b>することをおすすめしています。</p>



<p>もちろんここで文法書の索引などを使ってもいいのですが、時間がかかってしまいますし、そのとき知りたい情報がピンポイントで“その本”に載っているかもわかりません。</p>



<p>世界でも珍しい言語を学ぶとなればいまだに「教科書」は必要だと思いますが、今、「英語」に限って言えば、ほぼ全ての知識と情報がインターネットでわかりやすく解説されています。</p>



<p>むしろ検索窓にテキトーに打ち込んでも、かなり的確な情報を表示してくれるインターネットには頭が上がりません。</p>



<p>上記の例の場合、「ing　have been ing　違い」のように検索するだけで、何千件ものわかりやすい解説サイトが瞬時に出てきます。</p>



<p>（ただ、ちゃんとした知識がないままに解説しているサイトもたまに存在しますので、解説者のプロフィールを読んだり、ネイティブの監修が入っているかなどを確認してから閲覧することをおすすめします）</p>



<p>こうして「なるほど、この場合は“現在完了進行形”を使うんだな」と理解できたら、<b>自分にとっての「現在完了進行形」という章をクリア</b>したことになります。</p>



<p>その後は、スマホ・パソコンのメモアプリなどに、以下のような<b>《文法まとめスレッド》</b>を作ってみてください。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="400" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040033/5-e1614649281689.jpg" alt="文法まとめスレッド" class="wp-image-77134" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040033/5-e1614649281689.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040033/5-e1614649281689-300x183.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<p>このメモが、<b>「オリジナル文法書」</b>になるんです！！</p>



<p>毎日英文を作り、レッスンで添削してもらい、そこに使われている文法をインターネットで解明する。</p>



<p>そして、手に入れたオリジナル例文を次からのレッスン中にガンガン使うことで、徐々に自分のモノとして身についていきます。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">それでも不安な方へ</h3>



<p>高校レベルの英文法がなんとなくわかる人であれば、上記の進め方で十分だと思います。（TOEICでいうと400点台くらいの方）</p>



<p>しかし、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>学生時代からもう何十年も経ってしまい、全く自信がない</li>



<li>さまざまな事情により、文法を学んだ経験がない</li>
</ul>



<p>という方は、教科書や教材からスタートしてもいいと思います。</p>



<p>そして、わざわざ教科書を買わなくても、DMM英会話をはじめとするオンラインレッスンサービス各社には、無料で使える<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/materials/grammar/6r1fXsYHEeimuzOlcF_9gA" target="_blank" rel="noopener">「文法教材」</a>が用意されています。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="397" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040036/6-e1614649501952.jpg" alt="DMM英会話文法教材" class="wp-image-77135" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040036/6-e1614649501952.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040036/6-e1614649501952-300x182.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<span class="cap_blk" style="display:block;color:#eee;background-color:#222;line-height:1.3;font-size:70%;padding:5px;">▲DMM英会話「文法教材」</span>



<p>これは本来、レッスン中に先生と一緒におこなう教材として作られていますが、せっかく最高の実践の場であるレッスンで「座学」的なことをやるのは、個人的にはもったいないと思っています。</p>



<p>そこで、<b>「レッスン以外の時間に１人で教材をやり、質問があればレッスン時に先生に訊く」</b>のが一番効率的なやり方だと思います。</p>



<p>または、文法書を１冊買うのももちろんいいと思います。</p>



<p>ただ先述のように、僕自身は高校生以来教科書を使っていないので、経験していないことを曖昧な予測によって評価するのは避けた方がいいかと思い、おすすめ本紹介などは控えますが、ある程度ネットで評判を確認した上でご自身で書店に出向き、複数の本をパラパラとめくってみて、<b>直感で惹かれる本</b>で大丈夫だと思います。</p>



<p>自分で選んだお気に入りの服って、何度も着たくなるじゃないですか、</p>



<p>それと同じで、「個人的に惹かれている」って、物事を継続する上で大事だと思うんですよね。なので、自分を信じた本選びを是非してみて下さい。</p>



<p>ただ、最後にひとつ付け加えたいのは、</p>



<p>「学生時代に習ったはずなのにまったく使いこなせない」ということが起こるように、「教科書に頼りすぎた勉強法」ではあまりうまくいきません。</p>



<p>あくまで、<b>「学び」⇄「実践」の縦横無尽な行き来</b>が大事だということを肝に銘じて、オンラインレッスンも同時に始めてみてください。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="439" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040038/7-e1614649768960.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-77136" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040038/7-e1614649768960.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040038/7-e1614649768960-300x201.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<p>文法はすごく大事です。</p>



<p>継続した学びがきっと、みなさんのスピーキング力・ライティング力を底上げしてくれると思います。</p>



<p>しかし、実際にネイティブスピーカーと話すときに僕が感じるのは、</p>



<p><b>「この人たちは、僕の英語の正確性を想像以上に気にしていない。それよりも、何を伝えたいか、何を考えているのか、そして僕がどんな人間なのかを知りたいのだ」</b></p>



<p>ということです。</p>



<p>逆の立場になって考えてみたら分かりますよね。</p>



<p>みなさんが、日本のどこかの道端で外国の方に「日本語で」道を訊かれたとして、彼らの「文法の正確性」よりも、彼らが「どこに行きたいか」を、より注意深く聞くと思いませんか。</p>



<p>なんなら日本語が全然でも、とにかく人柄が良かったら、どうにかしてでも助けたい…と思いますよね。</p>



<p>文法も大事ですがそれ以前に、「今、英語を通して人と人同士が繋がっているんだ」という意識があれば、そこまでミスを気にしすぎず、次第に話せるようになっていくと思います。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしていますね。<br>人に話すと楽になると思います。</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p>読み込んでいます…</p>



<p>&nbsp;<br><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09071938/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-11/">相談：結局、文法の勉強ってどうすればいいの？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.11】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「いつも」を表す英語表現まとめ｜always と usually の違いとは？</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/always/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2021 23:00:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[似たような表現]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=74628</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさんは、英語で「いつも」という表現をいくつご存知ですか？ always、all the time、usually な...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/always/">「いつも」を表す英語表現まとめ｜always と usually の違いとは？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>みなさんは、英語で<b>「いつも」</b>という表現をいくつご存知ですか？<br />
always、all the time、usually などが思い浮かんだかと思いますが、「いつも」という意味の英語表現はこの３つ以外にもいくつかあります。<br />
今日は、<b>「いつも」を表す英語表現だけでなく、always と usually の違いや、その他の頻度を表す英語表現も紹介</b>したいと思います。<br />
「いつも」は always しか知らなかったという方から、always と usually の詳しい違いを知りたい方まで、この記事を読んで「いつも」の英語表現をマスターしちゃいましょう！<br />
&nbsp;</p>
<h2>「いつも」を表す英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033241/always-1-300x200.jpg" alt="「いつも」を表す英語表現" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-74641" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033241/always-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033241/always-1-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033241/always-1.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
英語の「いつも」には always、usually、all the time があると前述しましたが、他にはどのような英語表現があるか、実際に例文を交えて見ていきましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h3>always</h3>
<p>always は<b>「いつも」「常に」「始終」</b>という意味の英語表現です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My wife is always careful with her money.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「妻はいつもお金の使い方に慎重です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Jane is always the last one to come to class.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ジェーンはいつも授業に来るのが最後です」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>usually</h3>
<p>usually は<b>「通常」「普通は」「普段は」</b>という意味の英語表現です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m usually at home on Sundays.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は日曜はいつも家にいる」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She usually wears black.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はいつも黒い服を着ている」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>all the time</h3>
<p>all the time は<b>「ずっと」「ひっきりなしに」「四六時中」</b>という意味の英語表現です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He is broke all the time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はいつも金欠だ」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My parents argue all the time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「うちの両親はいつも言い争ってばかりだ」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>every time</h3>
<p>every time は<b>「毎回」「〜するたびに」「常に」</b>という意味の英語表現です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I get dizzy every time I get out of my bed in the morning.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「いつも朝ベッドから起き上がると、めまいがする」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Every time I watch this movie, I cry.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この映画を見るといつも泣く」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>24/7</h3>
<p>24/7 は twenty-four hours a day/seven days a week を短くしたもので「トゥェンティーフォーセブン」と読みます。<br />
直訳すると「1日24時間」「週７日」となり<b>「いつも」「しょっちゅう」</b>という意味の英語表現です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Ever since they started dating, they are together 24/7.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らは付き合い始めて以来、いつも一緒にいる」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My ears are ringing 24/7.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「いつも耳鳴りがしている」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>around the clock</h3>
<p>around the clock は直訳すると「時計の周りをぐるりと回って」となり<b>「24時間ぶっ通しの」「休みなく」「いつも」「常に」</b>などの意味があります。<br />
例えば、around the clock care で「24時間看護」のように使われたりします。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My mother works around the clock.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「母はいつも働いている」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">There’s a restaurant near my house and it’s open around the clock.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「家の近くのレストランはいつも開いている（24時間営業である）」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>always と usually の違い｜頻度を表す英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033243/always-2-300x218.jpg" alt="always と usually の違い｜頻度を表す英語表現" width="1000" height="727" class="alignnone size-medium wp-image-74642" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033243/always-2-300x218.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033243/always-2-768x558.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09033243/always-2.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
上記で「いつも」の英語表現を紹介しましたが、やはり一番よく使われるのは always と usually です。<br />
ここでよく質問されるのが、always と usually の違いです。両方とも「いつも」と訳せますが、意味に違いがあります。<br />
この２つの違いは<b>頻度の違い</b>で、always と usually 以外にもいろいろ頻度を表す英語表現がありますので、一緒に紹介したいと思います。<br />
&nbsp;</p>
<h3>always と usually の違い</h3>
<p><b>always は「いつも」の中でも一番頻度が高い</b>場合に使われ、その頻度は<b>約100％</b>と言ってもいいでしょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He always drinks coke when he goes to McDonald’s.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はマックに行くといつもコーラを飲む」</p></div><br />
彼はマックに行くとほぼ確実に（約100％）コーラを飲むという意味になります。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My little sister always eats a piece of toast for breakfast.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「妹はいつも朝食にトーストを１枚食べる」</p></div><br />
妹は毎朝必ず（約100％の頻度で）トーストを１枚食べるという意味です。<br />
上の２つの例文を、usually に置き換えて見てみましょう。<b>usually は always ほど頻度は高くなく、約80%</b>といったところです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He usually drinks coke when he goes to McDonald’s.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はマックに行くといつもコーラを飲む」</p></div><br />
usually を使うと、通常は（80％の頻度）コーラを飲むが、たまに別の飲み物を飲むときもあるという意味です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My little sister usually eats a piece of toast for breakfast.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「妹はいつも朝食にトーストを１枚食べる」</p></div><br />
こちらも usually を使うと、妹は普通（80％の頻度）朝食にトーストを１枚食べるが、何か別のものを食べる日もたまにあることを意味します。<br />
このように always と usually の違いは頻度の違いで、<b>always は usually よりも頻度が高い</b>ことがわかりましたね。<br />
&nbsp;</p>
<h3>頻度を表す英語表現</h3>
<p>先の項で always と usually の違いは、頻度の違いだと説明しましたが、この２つ以外にも頻度を表す英語表現があるので、いくつか紹介したいと思います。<br />
もし always がほぼ100％で、usually が80％なら、60%を表したい場合、どのような英語表現を使ったら良いでしょうか？ 50%（半々くらい）やそれ以下の場合はどうでしょう？<br />
<b>often「しばしば・度々」</b>と <b>frequently「頻繁に」</b>、どちらの方が頻度が高いと思いますか？ frequently の方が頻度が高そうに聞こえますが、実はどちらも頻度は同じくらいです。<br />
この２つは、だいたい<b>60％くらいの頻度</b>だと言われています。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I often go out for dinner with my friends.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「友達とよく夕飯を食べに行く」</p></div><br />
例文は「いつも」ではないけど、「わりとよく」食べに行くという意味です。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I visit my parents frequently.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は両親を頻繁に訪れる」</p></div><br />
同じく「いつも」ではないけど、「結構よく」訪れるという意味です。<br />
では、<b>sometimes「ときどき」</b>と <b>occasionally「ときおり</b>」だとどちらの方が頻度が高いと思いますか？<br />
この２つには頻度の違いがあり、<b>sometimes は50％、occasionally は30%くらい</b>と言われています。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My husband sometimes cooks dinner for me.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「夫はときどき夕飯を作ってくれる」</p></div><br />
例文の旦那さんは約50％の頻度で夕飯を作ってくれると言っています。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I occasionally drink Sake, but I usually drink beer when I go out for drinks.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「たまに日本酒を飲みますが、飲みに行くときは大抵ビールを飲みます」</p></div><br />
こちらの人は飲みに行くと、80％くらいの頻度でビールを飲み、30％くらいの頻度で日本酒を飲むようです。<br />
<div class="sc-custom-table sc-custom-table-3"></p>
<table class="three-colum">
<tbody>
<tr>
<td>英語表現</td>
<td>和訳</td>
<td>頻度（％）</td>
</tr>
<tr>
<td>always</td>
<td>いつも</td>
<td>ほぼ100％</td>
</tr>
<tr>
<td>usually</td>
<td>普段は</td>
<td>80％</td>
</tr>
<tr>
<td>often</td>
<td>しばしば・度々</td>
<td>60％</td>
</tr>
<tr>
<td>frequently</td>
<td>頻繁に</td>
<td>60％</td>
</tr>
<tr>
<td>sometimes</td>
<td>ときどき</td>
<td>50％</td>
</tr>
<tr>
<td>occasionaly</td>
<td>ときおり</td>
<td>30％</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div></p>
<h2>「いつも」を表す英語表現を使いこなそう</h2>
<p>「いつも」を表す英語表現まとめ、いかがでしたか？<br />
「いつも」はついつい always や usually の同じ英語表現を使いがち、という方も多いと思いますが、24/7 や around the clock のような英語表現をネイティブのようにさらっと使えるようになったらカッコイイですよね。<br />
always と usually の違いは100％なのか80％なのかという頻度の違いでしたが、その他の頻度を表す英語表現に関しても、パーセンテージで捉えると覚えやすいかもしれません。<br />
実際に頻度を表す英語表現を使って文章を作ったり、会話でどんどん使ってみたりして、しっかり使い分けられるようになりましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/always/">「いつも」を表す英語表現まとめ｜always と usually の違いとは？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【be動詞】is の意味と使い方｜am/are や一般動詞との違いまで解説！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/is/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[K. Inoue]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2021 23:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=73411</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の初歩である「be動詞」の使い方から、すでにつまずいてしまったという人もいらっしゃるのではないでしょうか。 たとえば...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/is/">【be動詞】is の意味と使い方｜am/are や一般動詞との違いまで解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語の初歩である<b>「be動詞」</b>の使い方から、すでにつまずいてしまったという人もいらっしゃるのではないでしょうか。<br />
たとえば代表格の<b>「is」</b>。<br />
「これが be動詞だとわかっていても、日本語と照らし合わせると意味がわからない…」<br />
「is の意味は『～です』だと習ったはずなのに、全然その意味にならないことだらけ…」<br />
今回は、そんな is (be動詞)の使い方に自信がない人や、be動詞と一般動詞の違いがよくわからない人のために、<b>be動詞を初歩から解説</b>します。<br />
最後には、be動詞を使ったいろいろな表現もご紹介しますので、この記事が be動詞の克服と、一歩先へ進むためのお手伝いになれば嬉しいです。<br />
&nbsp;</p>
<h2>【be動詞】「is」の意味と使い方</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032628/shutterstock_1379481779.jpg" alt="is の意味と使い方" width="655" height="435" class="aligncenter size-article_single_header_thumbnail wp-image-74039"></p>
<h3>「is」は be動詞の三人称・単数・現在</h3>
<p>「be動詞」にはいくつかの形があり、そのうちの一つが「is」です。<br />
少し詳しく言うと、is は be動詞の中で、主語の人称・数・時制が<b>三人称・単数・現在の</b>ときに使われる形です。<br />
人称というのは、動作の主体が誰なのかを表すもので、たとえば「私（たち）」が主体なら<b>一人称</b>、「あなた（たち）」が主体なら<b>二人称</b>と呼びます。<br />
<b>三人称</b>は「私（たち）とあなた（たち）以外の第三者（たち）（人・モノ・コト）」のこと。たとえば「彼（ら）」とか「彼女（たち）」、「それ（ら）」のように、私もあなたも含まれない第三者のことです。<br />
単数は「一人（または一つ）」のこと、そして現在はその名の通り時制が現在であることを指します。<br />
例文を見てみましょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He is a pilot</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はパイロットです」</p></div><br />
「彼」は私でもあなたでもない第三者ですから三人称、数は一人ですから単数、そして現在パイロットであるという意味を伝えたいので時制は現在です。<br />
このように、<b>「三人称・単数・現在という三つの条件が揃ったときに使うbe動詞が is」</b>というわけです。<br />
&nbsp;</p>
<h4>「be動詞」と「一般動詞」の違い</h4>
<p>そもそも動詞とは何でしょうか？<br />
「動」という文字からも分かるように、「走る」や「投げる」などの動きを感じさせる動作を表すものが動詞です。<br />
しかしそうした動作以外にも、「愛している」とか「知っている」のように、必ずしも動きを感じさせない、目に見えない心や頭の中の状態なども全て動詞に含まれます。<br />
<b>人や物事の動作や状態を表すもの、それが動詞です。</b><br />
英語では、動詞を大きく<b>「be動詞」</b>と<b>「一般動詞」</b>の二種類に区別して扱います。<br />
be動詞の形はとても少なく、現在形として is/am/are、過去形として was/were があります。<br />
さらに過去分詞と呼ばれる been、現在分詞と呼ばれる being もありますが、それで全てです。<br />
つまり原形の be を含めても、<b>be動詞にはたった8つの形しかありません</b>。<br />
そしてこれら be動詞以外の全ての動詞を、<b>「一般動詞」</b>と呼びます。<br />
一般動詞は先ほどの「走る」や「愛する」などをはじめ、無数に存在します。<br />
ですから、be動詞と一般動詞の区別においては、一般動詞一つ一つの意味を見ていくよりも、<b>数少ない be動詞の意味を知ることの方が手っ取り早く、また大切でもある</b>、ということになります。<br />
ということで、以下で be動詞の意味を確認していきましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h3>is の意味は「存在する」と「同じ」</h3>
<h4>「存在する」の is</h4>
<p>is は<b>「存在する」</b>という意味を表すことができます。<br />
「存在する」というとなんだか難しく聞こえるかもしれませんが、分かりやすく言えば、「ある」という意味、つまり<b>「人やモノの所在」</b>を表します。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Steve is in the library.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「スティーブは図書館にいます」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Your book is here.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「君の本ならここにあるよ」</p></div><br />
このように「人やモノがどこにいる（ある）か」という意味を表します。<br />
所在を表す There is～. という定番の表現もありますのでご紹介しておきます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">There is a convenience store around the corner.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「角を曲がったところにコンビニがあります」</p></div><br />
is は単数ですから、複数の人やモノには使えないことに注意してください。</p>
<h4>「同じ」の is</h4>
<p>is を使って<b>「同じ」</b>という意味を表すこともできます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She is an English teacher.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は英語教師です」</p></div><br />
この文では、「彼女」と「英語教師」が同一人物であることが分かります。<br />
「She = an English teacher」のように <b>is をイコール（＝）の記号に置き換えてみる</b>と分かりやすいですね。<br />
&nbsp;<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Takuya is（=）twenty years old.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「タクヤは（=）二十歳です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Olivia is（=）sick in bed.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「オリビアは（=）体調不良で寝ています」</p></div><br />
このように<b>人の様子や状態</b>なども is を使ってイコール関係で表すことができます。<br />
is が両サイドを「同じ」という意味で結びつけている様子がお分かりいただけるのではないでしょうか。<br />
こうした「存在」と「同じ」のイメージを持って、「～です」という和訳の呪縛から抜け出してください。<br />
&nbsp;<br />
<b>【補足】「代名詞 it」と「人称代名詞」を使うときの違い</b><br />
代名詞の it を主語に置いて be動詞を使う場合があります。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It is sunny today.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今日は晴れですね」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It is nine o’clock.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今9時ちょうどです」</p></div><br />
このように「天気」や「時間」など、it は具体的に何かを指すわけでなく、漠然とそのときの様子や状況を表す場合に、便宜的な主語として使われることがあります。<br />
一方、I や he などの人称代名詞は、それが誰を指しているのか具体的に分かるのが普通です。<br />
&nbsp;</p>
<h2>「is」以外の be動詞</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032623/shutterstock_1306086562.jpg" alt="「is」以外の be動詞" width="655" height="435" class="aligncenter size-article_single_header_thumbnail wp-image-74037"></p>
<h3>現在を表す be動詞「am/are」</h3>
<p>is 以外の be動詞に<b>「am」</b>と<b>「are」</b>があります。<br />
<b>am</b> は<b>一人称・単数・現在形</b>です。<br />
つまり、主語が I「私」一人で現在時制の場合にのみ使われるということ。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am a dancer.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はダンサーです」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am hungry.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はお腹が減っています」</p></div><br />
&nbsp;<br />
<b>are</b> は<b>二人称・単数・現在形</b>の他、<b>主語が複数で現在時制のときにはあらゆる人称</b>で用います。<br />
つまり、主語が you「あなた」の場合以外に、we「私たち」や they「彼ら」や people「人々」など、とにかく<b>複数の主語の場合に使うこ</b>とができるということです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You are so special.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「君はとても特別なんだよ」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We are Japanese.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「僕たちは日本人です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">They are comedians.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らはコメディアンです」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">People are tired in that country.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あの国では人々は疲れてしまっています」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>過去を表す be動詞「was/were」</h3>
<p><b>過去</b>を表す be動詞に<b>「was」</b>と<b>「were」</b>があります。<br />
現在形 am と is の代わりに was、are の代わりに were を使うと覚えておきましょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He was a great pianist.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は偉大なピアニストでした」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Meg and Jenny were in the kitchen.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「メグとジェニーはキッチンにいたよ」<br />
※ Meg と Jenny はそれぞれ個人ですが、ここでは二人合わせて一つの主語として扱うため複数になります。<br />
</p></div><br />
am/are/was/were は使う条件こそ違いますが、<b>「存在」「同じ」</b>という意味は is と変わりません。<br />
主語の人称、数、時制に慣れて、しっかりと使い分けできるようになることが大切です。<br />
&nbsp;</p>
<h3>過去分詞「been」</h3>
<p><b>「過去分詞」</b>と呼ばれる形もあり、それが<b>「been」</b>です。<br />
これは主に完了形と呼ばれる文法で使われ、have been という形で次のような意味を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have been to London twice.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はロンドンに二度行ったことがあります」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She has been a nurse since fifteen years ago.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は15年前から看護師をしています」</p></div><br />
「彼女は15年前から看護師を続けています」<br />
さらにこれらが受け身の形を成すなど、より複雑な形で使われることもありますが、ここでは上記のような使い方の解説に留めておきます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞の短縮形</h3>
<p>be動詞は、<b>主語とセットで短縮</b>して使うことができます。</p>
<ul>
<li>I am → I’m</li>
<li>You are → You’re</li>
<li>She is → She’s</li>
<li>It is → It’s</li>
</ul>
<p>このように、主語の右上にアポストロフィー（’）をつけて、セットになる be動詞の1文字目を取り除いて隣にくっつけます。<br />
日常的な会話ではこうした短縮形が使われることが多く、逆に短縮せずに be動詞をハッキリと言うと、<b>意味を強調したいニュアンス</b>になることが多くあります。<br />
&nbsp;</p>
<h2>be動詞を使ったいろいろな英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09073429/shutterstock_1210842586-655x435.jpg" alt="be動詞を使ったいろいろな英語表現" width="655" height="435" class="aligncenter size-article_single_header_thumbnail wp-image-74036"><br />
be動詞を使う表現を用いて、いろいろな意味を表すことができ、それらを覚えておくだけでも、英語表現のバリュエーションがグッと広がります。<br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞を使った現在進行形</h3>
<p><b>＜be＋～ing＞</b>で<b>「～しているところ」</b>という動作の最中を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She is studying in the library now.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は今図書館で勉強しているところです」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I was taking a shower at that time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はそのときシャワーを浴びていました」</p></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-7/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title-768x512.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《進行形》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.7】</p><span style="font-size:12px;">1月 17, 2019</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞を使った未来の表現</h3>
<p><b>＜be going to ～（動詞の原形）＞</b>で<b>「～するつもり・予定」</b>という未来の意味を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m going to visit Paris on business next week.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は来週仕事でパリを訪れる予定です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We are going to take a test on Sunday.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私たちは日曜日に試験を受けに行きます」</p></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-5/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《未来表現》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.5】</p><span style="font-size:12px;">11月 5, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞を使った受け身の表現</h3>
<p><b>＜be＋過去分詞＞</b>で<b>「～される」</b>という受け身の意味を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">English is spoken all over the world.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「英語は世界中で話されています」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">TOKYO SKYTREE was built in 2012.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「東京スカイツリーは2012年に建てられました」</p></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-15/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="891" height="594" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="大人のやり直し英語　受動態" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1.jpeg 891w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1-768x512.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 891px) 100vw, 891px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《受動態》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.15】</p><span style="font-size:12px;">7月 18, 2019</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>be動詞を正しく使い分けよう</h2>
<p>いかがだったでしょうか。<br />
is は be動詞の代表的なものですが、am/are/was/were との使い分けを間違えないように気をつけることが大切です。<br />
そしてどの場合でも「存在」、「同じ」という意味を抱えていることを忘れずに取り組んでください。<br />
ときに be動詞は「～です」という和訳とともに教えられることがあります。でもそれは絶対ではありません。<br />
和訳ありきではなく、<b>「ある」</b>や<b>「イコール」</b>というイメージを持ちながら向き合ってみてください。<br />
それができれば、一般動詞との区別もばっちりできるようになります。<br />
なぜなら一般動詞は be動詞が表す意味以外を表すものだからです。<br />
その上で、進行形や受け身などの多様な表現も覚えて身に付けていけば、is どころか be動詞マスターになれます。<br />
小さな be動詞から大きな英語の世界へ、ぜひ一歩進めてください。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/is/">【be動詞】is の意味と使い方｜am/are や一般動詞との違いまで解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語の冠詞は意外と簡単！「a/an」と「the」の違いと使い分けガイド</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/a-an-the/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[西東 たまき]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2021 23:00:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ニュアンス]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=74180</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の文章を見ると「a/an」や「the」という単語があちこちに見つかりますね。 文法用語では、これらを「冠詞」と呼びま...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/a-an-the/">英語の冠詞は意外と簡単！「a/an」と「the」の違いと使い分けガイド</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語の文章を見ると「a/an」や「the」という単語があちこちに見つかりますね。<br />
文法用語では、これらを<b>「冠詞」</b>と呼びます。冠（かんむり）のように、名詞の頭に付けて使われるものです。<br />
冠詞は英語のほか、多くのヨーロッパ言語で必要不可欠な要素ですが、<b>日本語にはこれに相当するものがありません</b>。<br />
わずか数文字の小さな単語ですが、冠詞を間違うと違和感が生じるばかりでなく、意味が正しく伝わらなかったりするほど影響力がある単語でもあります。<br />
当記事では、<b>冠詞にはどのような役割があるのか、どのようなときに使うのか、そして不定冠詞「a/an」と定冠詞「the」の使い分け方など</b>、英語の冠詞について詳しくお伝えしていきます！</p>
<h2>英語の冠詞とは</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74207" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032631/a-an-the-1-300x200.jpg" alt="英語の冠詞とは" width="1000" height="667" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032631/a-an-the-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032631/a-an-the-1-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032631/a-an-the-1.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
<b>対象としているモノ（名詞）が特定のものなのか、不特定のものなのかを示す</b>ために使うのが冠詞です。<br />
英語の冠詞には a/an と the の3種類あり、a と an は<b>「不定冠詞」</b>、the は<b>「定冠詞」</b>と呼ばれ、使い方も異なります。<br />
それではさっそくそれぞれの違いを見ていきましょう。</p>
<h3>冠詞「a/an」と「the」の違い</h3>
<p>冠詞の違いを分かりやすくまとめた表がこちらです。<br />
<div class="sc-custom-table sc-custom-table-3"></p>
<table class="three-colum">
<tbody>
<tr>
<td>不定冠詞 a/an</td>
<td>定冠詞 the</td>
</tr>
<tr>
<td>「ある、1つの」の意味になり、日本語ではわざわざ表現しないことが多い</td>
<td>日本語では「その」の意味になることが多い</td>
</tr>
<tr>
<td>不特定のものを指す</td>
<td>特定のものを指す</td>
</tr>
<tr>
<td>可算名詞につく</td>
<td>可算名詞にも不可算名詞にもつく</td>
</tr>
<tr>
<td>単数名詞につく</td>
<td>単数名詞にも複数名詞にもつく</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div><br />
「不定冠詞」は名前の通り、<b>不特定のモノ</b>を指すときに使います。一方「定冠詞」は、<b>特定のモノ</b>が想定されるときに使います。<br />
たとえば、「私は猫を飼っています」は I have a cat と言いますが、もし、I have the cat と言ったら、相手は「？」となるでしょう。<br />
<b>「私はその猫を飼っています」</b>という意味になってしまうので、「どの猫のこと？」となるからです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have a cat.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は猫を飼っています」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have the cat</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はその猫を飼っています」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He is a student.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は学生です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He is the student.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼が、その学生です」</p></div></p>
<h2>英語の不定冠詞「a/an」</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74208" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032634/a-an-the-2-300x200.jpg" alt="英語の不定冠詞 a/an" width="1000" height="667" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032634/a-an-the-2-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032634/a-an-the-2-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032634/a-an-the-2.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
「不定冠詞」とは、上の表にもあるように a と an のことです。ここでは不定冠詞の使い方と、a/an の使い分け方を見ていきましょう。</p>
<h3>特定されていない可算名詞の単数形</h3>
<p>不定冠詞は「ある、1つの」という意味なので、どれということでもない<b>不特定の可算名詞（数えられる名詞）の単数形に対して使う</b>のがポイントです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">a movie</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「映画」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">a mobile phone</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「携帯電話」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">a slice of cheese</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「1切れのチーズ」</p></div><br />
日本語にするときは、わざわざ「ある〇〇、1つの〇〇」のように訳さないことが多いです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I made an omelet.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「オムレツを作りました」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you need a blanket?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「毛布いりますか？」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Here’s a question.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここに疑問が生じます」</p></div></p>
<h3>不定冠詞「a」と「an」の使い分け方</h3>
<p>表にあるように、<b>a と an は機能的には同じもの</b>です。どちらを使うかは、<b>次に来る単語の「音」次第</b>というシンプルなルールで決まります。<br />
<b>母音（aeiouのこと）から始まる単語には an を、そうでなければすべて a を使うのです。</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">an advisor</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「アドバイザー」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">an international organization</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「国際機関」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">an urban resident</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「都会の住人」</p></div><br />
<b>「aeiouのアルファベットから始まる単語」ではなく、「aeiouの音から始まる単語」</b>ですから、次のようなときも an を使います。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">an NBA player</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「NBAの選手」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">an Xbox controller</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「Xboxコントローラー」</p></div><br />
同様に、utility bill は u で始まりますが発音は「ウ」ではなく「ユ」なので、an にはなりません。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">a utility bill</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「公共料金請求書」</p></div></p>
<h2>英語の定冠詞「the」</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74209" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032636/a-an-the-3-300x200.jpg" alt="英語の定冠詞 the" width="1000" height="667" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032636/a-an-the-3-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032636/a-an-the-3-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032636/a-an-the-3.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
定冠詞 the は、日本語にするときはよく「その」と訳されることからもわかるように、<b>文脈や状況などから、相手が何を指しているかわかるときに用いる</b>というのが基本的な使い方です。<br />
具体的に見ていきましょう。</p>
<h3>話にすでに1度登場した名詞</h3>
<p><b>話の中ですでに触れているので、何を指しているのか明確なモノ</b>につけます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m reading an English book now. I bought the book 10 years ago in India.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今、英語の本を読んでいます。その本は、10年前にインドで買ったんですよ」</p></div><br />
最初の文は、どの本ということはなく「ある本」を指しているので a/an がつきます。そして次に続く English という単語は、母音から始まるので an を使います。<br />
対して2番目の文は「今読んでいる英語の本」を指しているので the が使われます。<br />
もう一つ例を挙げてみましょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A：There was a French restaurant around here.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この辺にフレンチレストランがあったんですけどねえ」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B：Is this the restaurant?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「そのレストランってここですか？」</p></div><br />
Aさんは、「ある一軒のフレンチレストラン」を指しているので a を使っています。Bさんは、「Aさんが探しているレストラン」を指しているので the を使っています。</p>
<h3>話に登場していないが特定できる名詞</h3>
<p><b>話し相手との共通認識があって何を指しているのかが特定できる</b>ならば、話に登場していなくても the を使います。<br />
例えば、外出の際ドアにカギを掛けたか確認したいとしましょう。どこのドアを指しているのかは状況でわかるので the door となります。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Did you lock the door?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ドアにカギは掛けましたか？」</p></div><br />
もう一つ見てみましょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have to call her. I know the number.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女に電話しないといけません。番号は分かっています」</p></div><br />
ここで言っている電話番号とは、「彼女の番号」であることは状況から分かりますね。なので the を使います。</p>
<h3>この世に1つしかない名詞</h3>
<p><b>世界に一つしか存在しないもの</b>には the を使います。<br />
the sun（太陽）や the moon（月） はもちろん、他にもいろいろありますね。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the sky</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「空」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the equator</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「赤道」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the same story</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「同じ話」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the only person I trust</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私が信頼する唯一の人」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the cheapest ticket</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もっとも安いチケット」</p></div></p>
<h3>定冠詞「the」をつけることがルールになっているもの</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74213" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032642/a-an-the-4-300x200.jpg" alt="定冠詞 the をつけることがルールになっているもの" width="1000" height="667" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032642/a-an-the-4-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032642/a-an-the-4-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032642/a-an-the-4.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
<b>以下のようなケースは the をつけるのが「決まり」になっています。</b>そういうものだと思って、そのまま覚えましょう。<br />
<b>・楽器</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you play the guitar?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ギターは弾けますか？」</p></div><br />
<b>・一部の病名</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I think I have the flu/the measles.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「インフルエンザ／はしかにかかったみたいです」</p></div></p>
<p><b>・「～家」</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Is she a descendant of the Habsburgs?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はハプスブルク家の子孫ですか？」</p></div></p>
<p><b>・一部の国名</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the Philippines</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「フィリピン」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the United States</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「アメリカ合衆国」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">the Netherlands</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「オランダ」</p></div></p>
<p><b>・年代</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It was normal in the 1950s.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「1950年代においては普通のことでした」</p></div></p>
<p><b>・トイレ</b><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Where is the bathroom？</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お手洗いはどこですか？」</p></div></p>
<h3>定冠詞「the」の有無で別の話になるケース</h3>
<p>よく使う会話フレーズで、<b>the の有無によって意味がすっかり変わってしまうもの</b>をご紹介しておきましょう。<br />
人に「少しお時間ありますか？」と聞きたい場面って結構あるものです。そんなときは Do you have time？ と言えば、「空いた時間があるかないか」を答えてくれるでしょう。<br />
しかし、Do you have <b>the</b> time? と聞いたら、現在の時刻を教えてくれるでしょう。the が入ると「今、何時ですか？」と聞いていることになるからです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you have time？</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お時間ありますか？」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you have the time?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「いま、何時ですか？」</p></div></p>
<h3>定冠詞 the の発音は「ザ」か「ジ」か</h3>
<p>the の発音には「ザ」と「ジ」があり、どちらを使うべきか悩んでいる方もいるかもしれません。<br />
定冠詞 the の発音の判別方法と使い分け方についてはこちらの記事で詳しく解説していますので、ぜひ参考にしてみてください。<br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/the-difference/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="687" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/02/21104707/the-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="theの発音の判別方法" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/02/21104707/the-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/02/21104707/the-title-300x206.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/02/21104707/the-title-768x528.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">簡単シンプル！「the」の発音が「ザ」か「ジ」かの判別方法と使い分け方</p><span style="font-size:12px;">3月 30, 2018</span></div></a></div></p>
<h2>英語の冠詞を使い分けよう</h2>
<p>外国語には多く見られるけど日本語にはない「冠詞」。<br />
英語を学ぶ上でとても基本的かつ重要な点でありながら、どうも難しいと感じてしまうやっかいなものでもあります。<br />
英語を母国語とする人は、あらためて意識することもなく自然に身につけ、使いこなしています。<br />
私たちが使い方をマスターするには、記事で挙げた基本事項を頭に入れた上で、冠詞の使われ方を意識しながら英文を読むこと。「感覚」を掴むのが一番の近道になります！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/a-an-the/">英語の冠詞は意外と簡単！「a/an」と「the」の違いと使い分けガイド</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
