世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何になるんだろう!!何ができるのかなぁ〜って英語でなんて言うの?

工事中の場所を見て、 ワクワクしながら、 何になるんだろうねぇ〜 という感じです。 宜しくお願いします。
default user icon
39さん
2020/08/27 04:35
date icon
good icon

6

pv icon

5967

回答
  • I wonder what they're building.

  • I wonder what it will be.

“I wonder what they’re building.” は「彼らは何を建てているのかな?」で “I wonder what it will be.” は「何になるのかな?」です。他に “I can’t wait to see what it looks like when it’s done.” (完成したビルを見るのを待ちきれない!)とか “I’m so excited to find out what they’re building over there.” (あそこで何を建てているのかわかるのをワクワクしています。)
回答
  • "I wonder what it's going to be! What could they possibly be building?"

建設中の場所を見て興味や好奇心を表すときは、「I wonder what it's going to be! What could they possibly be building?」という表現が適しています。「I wonder...」は「何々だろうか」と思ったり、考えたりする時によく使われるフレーズです。「what it's going to be」は「それが何になるのか」という意味になり、「What could they possibly be building?」で「彼らは一体何を建設しているのだろうか」という疑問を表します。 類似するフレーズとしては、以下のようなものがあります: - "What are they constructing over there?" - "Can't wait to see what that turns into." - "What is that going to be, I wonder?" 関連する単語とフレーズ: - construct 建設する - build 建設する、作る - curiosity 好奇心、興味
good icon

6

pv icon

5967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら