世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

午前中はずっと寝ていました。って英語でなんて言うの?

How did you do today?と聞かれた時の返答です。
default user icon
yuineさん
2021/07/02 15:43
date icon
good icon

6

pv icon

10645

回答
  • I slept all morning.

  • I was in bed until noon.

ーI slept all morning. 「午前中はずっと寝てた」 = I was sleeping all morning. のようにも言えます。 ーI was in bed until noon. 「正午までずっと寝てた」 to be in bed で「寝ている・休んでいる」 until noon で「正午・真昼まで」 ご参考まで!
回答
  • I was sleeping all morning.

「午前中はずっと寝ていました。」という状況を英語で説明する時には、「I was sleeping all morning.」というフレーズがぴったりです。 - "I was sleeping" は「寝ていた」という過去の継続動作を表します。 - "all morning" は「午前中ずっと」という時間の長さや期間を指し示しています。 このフレーズは、「How did you do today?」という質問に対する一般的な返答として使うことができ、自分のその日の午前中の主な活動、すなわち寝て過ごしたことを表しています。 例文: When asked, "How did you do today?", you can respond with, "I was sleeping all morning." (「今日はどうだった?」と聞かれたら、「午前中はずっと寝ていました。」と答えることができます。) 関連する単語やフレーズ: - "slept in" - 遅くまで寝ていた - "rested" - 休憩した、休んだ - "morning hours" - 午前中 - "lazy morning" - ゆったりした朝 他の言い方: - I spent the entire morning catching up on sleep. (午前中いっぱい、睡眠を取り戻して過ごしました。)
good icon

6

pv icon

10645

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら