世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

髪を10センチ位切りましたって英語でなんて言うの?

ずっとロングヘアだったので、シャンプーしたり、髪を乾かすのが楽になりました と言いたいです
default user icon
chisaさん
2021/07/15 12:35
date icon
good icon

3

pv icon

6417

回答
  • I cut about 10 cm off my hair.

  • I had about 10cm taken off my hair.

ーI cut about 10 cm off my hair. 「髪を10cmくらい切りました」 to cut ○cm off one's hair で「○cm髪を切る」 この言い方は自分で自分の髪を切った時に使えます。 ーI had about 10cm taken off my hair. 「髪を10cmくらい切ってもらった」 to have ○cm taken off one's hair で「○cm髪を切ってもらう」 これは美容院などで切ってもらった時に使える言い方です。 ご参考まで!
回答
  • I cut about ten centimeters of my hair.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I cut about ten centimeters of my hair. 髪を10センチくらい切りました。 Now it's a lot easier to wash and dry my hair. 髪を洗って乾かすのが楽になりました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I cut about 10 cm of my hair.

ご質問ありがとうございます。 ・「I cut about 10 cm of my hair.」 (意味)髪を10センチ位切りました。 <例文>I cut about 10 cm of my hair. I love my new hairstyle and I'm so glad I cut it. <訳>髪を10センチ位切りました。新しい髪型すごく気に入っていて、切ってよかったです。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

6417

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら