世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

できるようになったら使うのではなく、使うからできるようになるって英語でなんて言うの?

できるようになったら使うのではなく、使うからできるようになる を英訳したいです。 以下の文を書いたのですがどういう意味になりますか? It is what to be able to do by using what to do, not that using what to do when I'm to be able to do.
default user icon
Hikariさん
2021/09/02 00:49
date icon
good icon

1

pv icon

1601

回答
  • "It's not about using because I am able to do, but being able to do because I use it."

- "It's not about using because I am able to do, but being able to do because I use it." "It's not about ~" 「〜のではなく」 "using because I am able to" 「できるようになったら使う」 "but being able to because I use it" 「使うからできるようになる」
good icon

1

pv icon

1601

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1601

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら