世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

政治家の方にはぜひ日本経済を立て直してもらいたい。って英語でなんて言うの?

今、日本の政治家の方に実行してもらいたい事を言う時に使います。 特に「〇〇にぜひ〇〇してもらいたい。」という期待を表す自然な表現が知りたいです。
male user icon
takashi さん
2021/10/02 17:28
date icon
good icon

5

pv icon

1983

回答
  • I would sincerely like for our politicians to rebuild the Japanese economy.

ご質問ありがとうございます。 「〇〇にぜひ〇〇してもらいたい。」は"I would sincerely like for (someone) to (do something)"というフレーズが使えます。 この場合、「是非」を"sincerely"で日本語と似たニュアンスを出しています。 あるいは、"I sincerely wish our politicians to ~ "というふうに"like"の代わり"wish"(願う)を使った表現があります。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

1983

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら