世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出社日って英語でなんて言うの?

今週の出社日は、火曜日と木曜日と金曜日で、月曜日と水曜日は、家でテレワークをする予定です。 はどのように訳せばよいですか?
default user icon
Dice-Kさん
2022/04/25 04:17
date icon
good icon

10

pv icon

9690

回答
  • This week, I will be at the office on Tuesday, Thursday, and on Friday.

  • On Monday and Wednesday, I plan to work from home.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 "This week, I will be at the office on Tuesday, Thursday, and on Friday."=「今週は、火曜日、木曜日、そして金曜日に出社します。」 "On Monday and Wednesday, I plan to work from home."=「月曜日と水曜日はテレワークする予定です。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "My in-office days this week are Tuesday, Thursday, and Friday."

出社する日を指す英語では "in-office days" と言います。これは文字通り「オフィスにいる日々」という意味になり、出社する曜日を指定する際に使われます。 家での作業を指すときは、"I'll be working from home on Monday and Wednesday." と表現できます。"working from home" は、テレワークやリモートワークを示す一般的なフレーズです。 全文で述べるならば、"My in-office days this week are Tuesday, Thursday, and Friday, and I plan to work from home on Monday and Wednesday." となります。 関連する表現や単語: - telecommuting (テレワーク) - remote working (リモートワーク) - work from home (在宅勤務) - office hours (オフィスでの勤務時間)
good icon

10

pv icon

9690

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら