質問する
ゲストさん
注目
新着回答
もし汗をかいたら最悪だねって英語でなんて言うの?
この場合の最悪という意味でsuckは正しい表現ですか
Sanaさん
2023/05/28 20:50
2
1152
Nicole T
英語講師
日本
2023/05/29 11:26
回答
It'll suck if we start sweating.
It'll be horrible if we start sweating.
ご質問ありがとうございます。 ・「It'll suck if we start sweating.」 =もし汗かき始めたら最悪だね。 ※suck はスラングなのでもう少し丁寧な言い方は horribleです。 (例文)It'll be horrible if we start sweating. (訳)もし汗かき始めたら最悪だね。 お役に立てれば嬉しいです。
役に立った
1
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2023/05/30 19:19
回答
It'll suck if we start sweating.
It'd suck if we started sweating.
ご質問ありがとうございます。 「もしたら」=「it would」や「it will」 「汗をかいて」=「sweating」 「最悪だね」=「suck」 おっしゃったように、このような状況では「suck」が全然大丈夫です。その代わりに「be horrible」や「be terrible」も言うことができます。 この場合では「it would」か「it will」をどっちでも使っても構いません。その短縮形の「it'd」や「it'll」を使うのは大丈夫です。 「would」は過去形なので、「would」を使う場合では、「start」は「started」になります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
2
1152
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
わ!めっちゃ汗かいてるね!って英語でなんて言うの?
なんであなた汗かいてないの?って英語でなんて言うの?
シャワーで汗を流すって英語でなんて言うの?
わぁ!すごい汗!って英語でなんて言うの?
いい汗かいたね!って英語でなんて言うの?
重たい荷物を2階から1階まで階段で降ろしたって英語でなんて言うの?
服装を間違えたって英語でなんて言うの?
久々にジムで運動していい汗かいたって英語でなんて言うの?
汗って英語でなんて言うの?
寝ている間、たぶん暑かったんだと思う。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
1152
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
71
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
308
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら