世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パパにもらったの?(分けてもらったの?)って英語でなんて言うの?

子供がパパにお菓子もらったんだよー! と、私に見せに来たときに、 「わぁ!パパにもらったの?(パパに分けてもらったの?)(^^)」 と言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/01/28 02:45
date icon
good icon

14

pv icon

11590

回答
  • Wow, your daddy gave you that?

  • Is that what your dad gave you?

  • Is that what you got from your dad?

パパからもらったの? の三つの言い方です。 一般的に もらう:get くれる:give がよく使われます。 一番上の言い方は パパがそれくれたんだあ? 下2つの言い方は、 それ、パパがあげたの? それ、パパからもらったの? と強く発音する場所によって、 それ、や「パパ(誰からもらったのか)」を強調して尋ねることができます。 I got a new video game from my friend! 友達から新しいゲームもらったよ! Is that what you got from your friend? it looks expensive. (from your friend を強調) え?それ友達からもらったの?高そうね。
回答
  • Wow! Did you get it from daddy?

  • Wow! Did you get it from dad?

他人のお父さんの話をするときや、自分のお父さんの話を他人にするとき等は、Your daddy、My daddyというように、your、my等をつけますが、家族内でお父さんの話をしているときは、Did you get it from daddy?というようにyourをつけずに、そのままdaddyだけで結構です。daddyは小さいお子さんが使う言葉ですので、もう少し大きくなってきたら、dadが適切ですね。^^
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • Wow! Daddy gave that to you?

Wow! Daddy gave that to you? =わあ!パパにもらったの? もれなく Did you say thank you to him? =彼にちゃんとありがとうって言った? と確認しておきましょう。
good icon

14

pv icon

11590

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11590

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら