質問する
ゲストさん
注目
新着回答
リスクについて再評価すべきですって英語でなんて言うの?
打ち合わせで使用
Manabuさん
2017/07/19 01:48
4
5688
Naoya Okada
Fukuoka English Gym主宰
日本
2017/07/31 21:53
回答
①We should reassess the risks.
②We should reevaluate the risks.
③We should give another thought to the risks.
●リスク risk ●再評価する ①reassess → re=再び + assess=評価する【性質・価値・状況の評価】 ※「環境アセスメント」の「アセスメント」はassessの名詞系assessment です。 ②reevaluate → re=再び + evaluate=評価する【価値の見極め・数値的評価】 ③give another thought to ~ (~についてもう一度考える) → 直訳は「~に別の考えを与える」です。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
Fukuoka English Gym
Yuujin
英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
シンガポール
2017/07/26 02:42
回答
We should reevaluate the risks involved.
We should reassess the risks.
「Risks involved」→「含まれてるリスク」 「再評価」→「Reassess, reevaluate」 「~すべき」→「Should do ~」 まとめて言いますと、 「リスクについて再評価すべきです」というのは、 「We should reevaluate the risks involved.」 「We should reassess the risks.」 と表現します。 どちらでも使えます。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
4
5688
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
すべきって英語でなんて言うの?
警察に通報しても調書を取られて面倒なことになりそうなので連絡したくありませんって英語でなんて言うの?
電子たばこは、普通のたばこより害が少ないって英語でなんて言うの?
「〜してでも」って英語でなんて言うの?
なにをすることが一番大切?って英語でなんて言うの?
特筆すべきって英語でなんて言うの?
評価を上げるポイント、評価を下げるポイントって英語でなんて言うの?
人は自分を過信するべきではないって英語でなんて言うの?
世界で最も人気のあるペットは犬ですって英語でなんて言うの?
〇〇のグループに属しているって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
5688
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
69
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら