質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「時の思い出を祈りと共に深く心に綴るには」って英語でなんて言うの?
「時の」という言葉の繊細さ、「祈りとともに」という言葉の尊厳、などを品位高く表すフレーズの英文が知りたいです。
Dutoitさん
2018/03/29 14:27
2
4213
Rieko A
ブロガー/IT企業社員 in シドニー
日本
2018/03/31 22:05
回答
To keep the nostalgic memory with a grace in my mind sincerely
With a grace / pray = いのりと共に 心に綴る = (心に留める) = keep in my mind 深く = Deeplyでも良いですが、ここでは「敬意を込めて」「こころから」という意味でsincerely To keep the nostalgic memory with a grace in my mind sincerely
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
井の外かわず
2
4213
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
この歌 沁みるなぁって英語でなんて言うの?
あなたはあの時間違いなく私の傷ついた心を救ってくれたって英語でなんて言うの?
心の傷が深ければ深いほどいやすのに時間がかかるって英語でなんて言うの?
思い出は写真の中に、写真は思い出と共に、って英語でなんて言うの?
その思い出がいつも私の心を和ませてくれるって英語でなんて言うの?
心に刻むって英語でなんて言うの?
祈りって英語でなんて言うの?
祈るって英語でなんて言うの?
あなたの疲れが癒されますようにって英語でなんて言うの?
肉も魚も時間がたつにつれ美味しくなくなっていくって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4213
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Taku
回答数:
59
3
Yuya J. Kato
回答数:
27
Kogachi OSAKA
回答数:
23
Ayaka A
回答数:
17
Sana N
回答数:
2
1
Taku
回答数:
349
2
Paul
回答数:
306
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12209
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7065
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5269
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら