It's a traditional Japanese dish made with burdock root and meat. It has a sweet soy flavor.
まずは、それが日本の伝統的な料理であると説明します: "It's a traditional Japanese dish"
次に、メインの食材について言及します。ごぼう(burdock root)と肉が含まれています: "made with burdock root and meat"
そして、「きんぴらごぼう」という料理名をそのまま使用します。これは、英語に該当する語句が存在しないためです: "called 'Kinpira Gobo'"
このフレーズを使って、相手にきんぴらごぼうの食材について詳しく説明することができます。また、他の日本料理について説明する際にも、同じような構造(料理名、食材、特徴的な味)を利用することができます。から揚げ(fried chicken)や寿司(sushi)など、同じように具体的に説明してみてください。